诚洁范文网
当前位置 首页 >范文大全 > 教育整顿 >

多语言教育政策11篇

发布时间:2022-11-13 11:40:03 来源:网友投稿

多语言教育政策11篇多语言教育政策  少数民族语言教育现状及发展对策  一、民族语言的重要性  随着社会的进步发展,以及人民生活水平的提升,各民族之间的交往也更加频繁。一下面是小编为大家整理的多语言教育政策11篇,供大家参考。

多语言教育政策11篇

篇一:多语言教育政策

  少数民族语言教育现状及发展对策

  一、民族语言的重要性

  随着社会的进步发展,以及人民生活水平的提升,各民族之间的交往也更加频繁。一方面推?恿嗣褡逯?间的融合发展,另一方面,使用少数民族语言的人数正在不断减少,使用频率也在逐步降低,促使更多的人注意到对民族语言的传承与发展是一项艰巨的历史任务。民族传统文化是一个民族的根本文化,是一个民族的精髓。而语言,正是一个民族传统文化的基础。将根留住,才可以繁茂成长。失去了根,便是无源之水。一旦语言消失,基本上不可能进行恢复,其的消失代表着民族文化的整体消失。只有很好的传承语言,才可以将民族文化发扬光大。

  二、黔东南苗族侗族语言教育现状

  1、苗族侗族语言学无所用

  在各民族加强交往的情况下,一定程度上影响了苗族小学生使用本民族语言的时间和范围,具体表现为:第一,苗族家长在日常生活中多数使用汉语,苗族家长本身选择与使用语言的情况影响了小学生使用语言。伴随着少数民族地区社会经济的发展,各民族进一步加深了交流,在一些社交场合苗族家长一般使用汉语,因此,在这样的语境中成长的小学生自然学习汉语,无形之中增加了汉语交流的机会,相对来讲使用本民族语言的频率降低了。第二,随着传统思想的深入开化,在不同民族之间出现了很.

  多男女通婚的现象,在苗族与其他民族通婚家庭中苗族儿童不断增加。出生在跨民族通婚家庭中的幼儿,其父母一般都是采用汉语交流,缺少学习苗族语言的家庭环境,学习苗族语言的意识以及传承苗族语言的历史使命都在弱化。第三,小学生自从进入校园,就开始接受普通话教育,学校中自然没有关于苗族文化的课程与活动,相应的,也不会设置与苗族语言教育相关的课程。同时学校要求小学生必须使用普通话学习交流,也建议家长与小学生利用普通话进行沟通,进一步减少了苗族儿童使用本民族语言的机会。

  2、苗族语言教育资源不足

  这一方面的表现首先就是有关多语言教育的经费问题。双语教育自身便是一项造价不菲的社会发展系统工程。实施苗族语言和汉语的双语教学所需经费相当于数倍单语教育经费。由于双语教育的实施不仅需要培训大量的语言教师,还要编制与苗族语言有关的教材等。对于相对贫困的黔东南苗族侗族地区这些教育经费必将是一笔巨大的负担。但是,国际上一部分多民族国家正在积极努力实现这一发展人类社会文化的宏伟目标。所以,不管双语教育需要付出怎样的昂贵代价,它都要低于无法开展双语教育需要付出的社会代价。

  3、学生本身对苗族语言的认知偏差

  从小学生自身因素分析,他们不使用本民族语言的具体原因如下:第一,小学生无法自信的使用本民族语言,认为在本地方.

  言与普通话之间苗语体现出浓厚的乡土味,非常担心同伴歧视自己使用苗语。第二,一些小学生错误的认为只有长辈才使用苗语,这一语言已经过时,因此对其的学习十分轻视。

  三、黔东南苗族侗族语言教育发展对策

  1、加强民族语言教育意义理念

  文化将语言作为载体,其也是文化不可缺少的内容。因此,在语言教育中应当贯穿文化教育。黔东南苗族侗族接受多门语言的教育,因此,形成了十分复杂的文化教育。在处理黔东南苗族侗族语言教育问题上,必须突出黔东南苗族侗族的文化,对其进行更好的保护和发展。在这一方面,我们应当从美国同化印第安人语言政策中吸取教训,大量印第安孩子接受英语教育,造成了很多土著语言和文化的流失。因此在文化传承过程中语言发挥了重要作用。

  从政治学内外因角度分析,使用民族语言的群体对自己民族语言发展前景的态度十分关键,甚至对传承保留本民族语言和文化发挥了决定性作用。若使用语言者对自己的语言不自信,那么仅仅依靠国家政策等方面的努力,是无法形成有效作用的。在这样的情况下,国家除了对苗族侗族语言制定保护政策之外,还需要为苗族侗族成员创造积极应用自己语言的环境,促使其在使用本民族语言的同时强化民族归属感,培养对民族文化和语言进行保护的意识。

  、重视苗族侗族家庭环境的熏陶2

  由于苗族侗族语言体现出的差异性,当前主要是借助于家庭教育实现苗族侗族语言的传承发展。家庭是苗族侗族儿童学习本民族语言、培养民族情感的主要场所。家长首先应当树立正确的民族观,形成民族自尊心和自豪感,在这一前提下,为孩子创造一种优良的苗族文化家庭环境。传统苗族家庭中迎接客人的板凳舞、节日唱的祝酒歌等民族文化,都会潜移默化的影响儿童的思想,帮助儿童深入了解本民族文化,强化了儿童对本民族的认同感,最大程度激发了儿童学习和使用本民族语言的热情。

  3、资源方面实施分担体制下的专款专用

  面对教育缺乏投入的问题,很多专家提出构建科学的分担教育费用体制。但是对于资金的使用,分担体制无法充分明确其用途,还会出现其他问题。中央政府在确保合理分配资金的基础上产生分担体制下的专款专用制度,也就是中央在投入地方教育事业的过程中,需要明确并且充分保证投入苗族侗族语言教育的经费,比如对于语言教材、辅导书等方面的投入。同时对苗族侗族教师工资充分保证。其次,为了极大程度确保专款专用,应当对投入资金渠道、经费划拨和评估成本问题严格规定,加强对教育投入的监督力度,杜绝苗族侗族语言教育费用被挪于他用。

  4、家长为苗族侗族儿童提供双语教育

  小学阶段是儿童口语机能快速发展的重要时期,此时,环境语言的刺激会令儿童异常敏感。相关研究说明,小学时期是语言只要创立环境就会让学生形成学习多种语言的学习的最佳阶段,能力,同时他们可以在多种语言环境中采取不同的语言表达思维,这些学习内容有利于发展儿童思维。因此,家长必须紧密把握儿童语言发展的重要时期,对儿童实行汉语和苗语的双语教育。

  5、学校可以设置关于苗族侗族课程活动

  学校可以以兴趣班的方式设置苗族侗族文化课程,联系苗族侗族风土人情、文化背景组织活动。一方面为苗族侗族儿童创造了对本民族文化历史全面了解的机会;另一方面,由于课程体现出的自主选择性,可以鼓励喜爱苗族侗族文化的其他民族儿童进入兴趣班,强化各个民族文化的交流,也防止非苗族侗族儿童强迫接受苗族侗族文化教育。在校园活动中加入民族文化,有利于苗族侗族儿童形成正确的民族观,从而有效提升苗族侗族文化意识。通过开展苗族侗族文化课程,促使苗族侗族儿童深刻理解本民族文化,强化民族认同感,极大程度推动了儿童学习民族语言。

  四、结束语

  综合分析,当前我国积极发展和完善民族语言教育具有一定的必要性。只有不断推动民族语言教育的发展,才可以更好的传承和发展我国的多元民族文化,统一建立中华民族的精神园地。也只有利用民族语言教学的发展,才可以帮助民族地区儿童继承传统文化,最大程度发扬民族精神。

  【

篇二:多语言教育政策

  国家语言文字工作有关法律法规方针政策

  为更好地促进成乐幼儿园校园文化建设,努力提升我园语言文字工作的整体水平,不断增强广大教职员工的语言文字规范意识,积极提高幼儿的语言应用能力,结合我园实际情况,特向广大师幼及家长推送一期语言文字规范化的宣传材料。

  《中华人民共和国宪法》《中华人民共和国国家通用语言文字法》《中华人民共和国义务教育法》和《中华人民共和国教育法》明确规定,要推广全国通用的普通话和推行规范的汉字。规范使用语言文字是贯彻执行语言文字相关法律法规的需要,是推进全面教育和提高幼儿园形象的需要,是关系师幼切身利益的需要。

  一、我国的语言文字工作方针

  贯彻、执行国家关于语言文字工作的政策和法令,促进语言文字规范化、标准化,继续推动文字改革工作,使语言文字在社会主义现代化建设中更好地发挥作用。

  二、我国的语言文字政策

  (一)基本政策

  各民族语言文字平等共存,禁止任何形式的语言文字歧视;各民族都有使用和发展自己的语言文字的自由;国家鼓励各民族互相学习语言文字;国家推广全国通用的普通话,推行规范汉字;国家大力推广、规范使用国家通用语言文字,科学保护2-1

  各民族语言文字,努力构建和谐语言生活。

  (二)一般政策

  国家保障公民的语言权利,为公民学习、使用语言文字提供条件;国家保障少数民族语言的使用与发展;重视并保护弱势语言和弱势群体的语言;加强语言文字规范化标准化;国家推广普通话不是为了消灭方言,方言在一定领域和特定地区将长期存在;国家重视提升国民语文素质;国家重视语言资源保护。

  三、我国语言文字规范化的法律依据

  ◆《中华人民共和国宪法》第十九条规定:国家推广全国通用的普通话。

  ◆《中华人民共和国国家通用语言文字法》第三条

  国家推广普通话,推行规范汉字。

  ◆《中华人民共和国国家通用语言文字法》第九条

  国家机关以普通话和规范汉字为公务用语用字。法律另有规定的除外。

  ◆《中华人民共和国国家通用语言文字法》第十条

  学校及其他教育机构以普通话和规范汉字为基本的教育教学用语用字。法律另有规定的除外。学校及其他教育机构通过汉语文课程教授普通话和规范汉字。使用的汉语文教材,应当符合国家通用语言文字的规范和标准。

  ◆《中华人民共和国国家通用语言文字法》第二十条

  对外汉语教学应当教授普通话和规范汉字。

  ◆《中华人民共和国民族区域自治法》第三十七条第三款规定:2-1

  招收少数民族学生为主的学校,有条件的应当采用少数民族文字的课本,并用少数民族语言讲课;小学高年级或者中学设汉文课程,推广全国通用的普通话。

  ◆《中华人民共和国民族区域自治法》第四十九条规定:民族自治地方的自治机关教育和鼓励各民族的干部互相学习语言文字。汉族干部要学习当地少数民族的语言文字,少数民族干部在学习、使用本民族语言文字的同时,也要学习全国通用的普通话和汉文

  ◆《中华人民共和国教育法》第十二条规定:学校及其他教育机构进行教学,应当推广使用全国通用的普通话和规范字。汉语言文字为学校及其他教育机构的基本教学语言文字。少数民族学生为主的学校及其他教育机构,可以使用本民族或者当地民族通用的语言文字进行教学。

  ◆《中华人民共和国义务教育法》第六条规定:学校应当推广使用全国通用的普通话。招收少数民族学生为主的学校,可以用少数民族通用的语言文字教学。

  ◆《中华人民共和国义务教育法实施细则》第二十四条规定:实施义务教育的学校在教育教学和各种活动中,应当推广使用全国通用的普通话。师范学校的教育教学和各种活动应当使用普通话。

  ◆《幼儿园管理条例》第十五条规定:幼儿园应当使用全国通用的普通话。招收少数民族为主的幼儿园,可以使用本民族通2-1

  用的语言。

  ◆《扫除文盲工作条例》第六条规定:消除文盲教学应当使用全国通用的普通话。在少数民族地区可以使用本民族语言文字教学,也可以使用当地各民族通用的语言文字教学。

  ◆《企业名称登记管理规定》第八条规定:企业名称应当使用汉字,民族自治地方的企业名称可以同时使用本民族自治地方通用的民族文字。

  ◆《中华人民共和国居民身份证条例》第三条规定:居民身份证登记项目包括姓名、性别、民族、出生日期、住址。居民身份证登记项目使用全国通用的文字填写。民族自治地方的自治机关根据本地区的实际情况,可以决定同时使用本民族的文字或者选用一种当地通用的民族文字。

  ◆《中华人民共和国广播电视管理条例》第三十六条规定:广播电台、电视台应当使用规范的语言文字。广播电台、电视台应当推广全国通用的普通话。

  四、为什么要推广普通话?

  国家推广全国通用的普通话,并不是要人为地消灭方言,主要是为了消除方言隔阂,减少不同方言区的人交流时的困难,有利于社会交往,有利于科学技术和管理经验的交流,有利于扩大商品流通和建立统一的国内市场,有利于普及教育和提高教育质量,还有利于国家的统一和民族的团结,有利于国际交往,有利于社会主义两个文明建设。

  2-1

  五、幼儿园为什么推广普通话?

  ◆是推进全面教育和提高幼儿园形象的需要。

  ◆我们要充分发挥幼儿园教育对全社会语言文字规范化的基础性作用。幼儿园实行语言文字规范化是推进全面教育的有效途径,有利于提高广大师幼及教职员工的整体素质,提高幼儿园形象。

  六、什么是规范汉字?

  规范汉字是指符合国家颁布的规范标准的汉字。规范汉字对于现代汉语来说,包括经过整理简化的字和未整理简化的字两部分。经过整理简化的字是指经国务院或国家主管部门批准,以字表等形式正式颁布的现代规范汉字。未整理简化的字是指历史流传下来的,沿用至今,未经过整理简化或不需要整理简化的传承字,如人、山、川、日、水、火等字。而不规范的汉字是指书写已经淘汰的异体字,已经简化的繁体字,已经废止的“二简字”和错字、别字。

  七、汉字的规范和标准主要有哪些?◎1955年发布的《第一批异体字整理表》。

  ◎1956年1月由国务院公布的《汉字简化方案》。

  ◎1976年9月中国文字改革委员会修订的《中国人汉语拼音字母拼写法》。

  ◎1977年7月中国文字改革委员会和国家标准计量局联合发布的《部分计量单位名称统一用字表》。

  2-1

  ◎1983年中国文字改革委员会和国家出版局发布的《汉字统一部首表》。

  ◎1986年10月由国家语委发布的《简化字总表》。

  ◎1987年3月国家语委、中国地名委员会、铁道部、交通部、国家海洋局、国家测绘局联合发布的《关于地名用字的若干规定》。

  ◎1988年1月发布的《现代汉语常用字表》。

  ◎1988年3月国家语委和新闻出版署发布的《现代汉语通用字表》。

  ◎1988年7月国家教育委员会和国家语委发布的《汉语拼音正词法基本规则》。

  ◎1990年3月国家语委和国家新闻出版署修订发布的《标点符号用法》。

  ◎2013年8月19日由国务院公布的《通用规范汉字表》。

  此外,还有由国家技术监督局发布的国家标准近20件。

  实现语言文字的规范化标准化,是普及教育、提高文化水平、发展科学技术的一项基础工程,对我国改革开放和社会主义现代化建设具有重要意义。

  推广普通话,幼儿园是基础。幼儿园用语一律使用普通话。幼儿园和社会的推广普通话工作要互相结合,互相促进。xx开心幼儿园

  2020年7月24日

  2-1

  国家语言文字工作有关法律法规方针政策

  为更好地促进成乐幼儿园校园文化建设,努力提升我园语言文字工作的整体水平,不断增强广大教职员工的语言文字规范意识,积极提高幼儿的语言应用能力,结合我园实际情况,特向广大师幼及家长推送一期语言文字规范化的宣传材料。

  《中华人民共和国宪法》《中华人民共和国国家通用语言文字法》《中华人民共和国义务教育法》和《中华人民共和国教育法》明确规定,要推广全国通用的普通话和推行规范的汉字。规范使用语言文字

  是贯彻执行语言文字相关法律法规的需要,是推进全面教育和提高幼儿园形象的需要,是关系师幼切身利益的需要。

  一、我国的语言文字工作方针

  贯彻、执行国家关于语言文字工作的政策和法令,促进语言文字规范化、标准化,继续推动文字改革工作,使语言文字在社会主义现代化建设中更好地发挥作用。

  二、我国的语言文字政策

  (一)基本政策

  各民族语言文字平等共存,禁止任何形式的语言文字歧视;各民族都有使用和发展自己的语言文字的自由;国家鼓励各民族互相学习语言文字;国家推广全国通用的普通2-1

  话,推行规范汉字;国家大力推广、规范使用国家通用语言文字,科学保护各民族语言文语言文字法》第三条

  国家推广普通话,推行规范汉字。

  ◆《中华人民共和国国家通用字,努力构建和谐语言生活。

  语言文字法》第九条

  国家机(二)一般政策

  国家保障公民的语言权利,为公民学习、使用语言文字提供条件;国家保障少数民族语言的使用与发展;重视并保护弱势语言和弱势群体的语言;加强语言文字规范化标准化;国家推广普通话不是为了消灭方言,方言在一定领域和特定地区将长期存在;国家重视提升国民语文素质;国家重视语言资源保护。

  三、我国语言文字规范化的法律依据

  ◆《中华人民共和国宪法》第十九条规定:国家推广全国通用的普通话。

  ◆《中华人民共和国国家通用关以普通话和规范汉字为公务用语用字。法律另有规定的除外。

  ◆《中华人民共和国国家通用语言文字法》第十条

  学校及其他教育机构以普通话和规范汉字为基本的教育教学用语用字。法律另有规定的除外。学校及其他教育机构通过汉语文课程教授普通话和规范汉字。使用的汉语文教材,应当符合国家通用语言文字的规范和标准。

  ◆《中华人民共和国国家通用语言文字法》第二十条

  对外汉语教学应当教授普通话和规范汉字。

  ◆《中华人民共和国民族区域2-1

  自治法》第三十七条第三款规定:招收少数民族学生为主的学校,有条件的应当采用少数民族文字的课本,并用少数民族语言讲课;小学高年级或者中学设汉文课程,推广全国通用的普通话。

  ◆《中华人民共和国民族区域自治法》第四十九条规定:民族自治地方的自治机关教育和鼓励各民族的干部互相学习语言文字。汉族干部要学习当地少数民族的语言文字,少数民族干部在学习、使用本民族语言文字的同时,也要学习全国通用的普通话和汉文

  ◆《中华人民共和国教育法》第十二条规定:学校及其他教育机构进行教学,应当推广使用全国通用的普通话和规范字。汉语言文字为学校及其他教育机构的基本教学语言文字。少数民族学生为主的学校及其他教育机构,可以使用本民族或者当地民族通用的语言文字进行教学。

  ◆《中华人民共和国义务教育法》第六条规定:学校应当推广使用全国通用的普通话。招收少数民族学生为主的学校,可以用少数民族通用的语言文字教学。

  ◆《中华人民共和国义务教育法实施细则》第二十四条规定:实施义务教育的学校在教育教学和各种活动中,应当推广使用全国通用的普通话。师范学校的教育教学和各种活动应当使用普通话。

  ◆《幼儿园管理条例》第十五条规定:幼儿园应当使用全国通用的普通话。招收少数民族为主的幼儿园,可以使用本民族通用的语言。

  2-1

  ◆《扫除文盲工作条例》第六条规定:消除文盲教学应当使用全国通用的普通话。在少数民族地区可以使用本民族语言文字教学,也可以使用当地各民族通用的语言文字教学。

  ◆《企业名称登记管理规定》第八条规定:企业名称应当使用汉字,民族自治地方的企业名称可以同时使用本民族自治地方通用的民族文字。

  ◆《中华人民共和国居民身份证条例》第三条规定:居民身份证登记项目包括姓名、性别、民族、出生日期、住址。居民身份证登记项目使用全国通用的文字填写。民族自治地方的自治机关根据本地区的实际情况,可以决定同时使用本民族的文字或者选用一种当地通用的民族文字。

  ◆《中华人民共和国广播电视管理条例》第三十六条规定:广播电台、电视台应当使用规范的语言文字。广播电台、电视台应当推广全国通用的普通话。

  四、为什么要推广普通话?

  国家推广全国通用的普通话,并不是要人为地消灭方言,主要是为了消除方言隔阂,减少不同方言区的人交流时的困难,有利于社会交往,有利于科学技术和管理经验的交流,有利于扩大商品流通和建立统一的国内市场,有利于普及教育和提高教育质量,还有利于国家的统一和民族的团结,有利于国际交往,有利于社会主义两个文明建设。

  五、幼儿园为什么推广普通话?

  ◆是推进全面教育和提高幼儿园形象的需要。

  2-1

  ◆我们要充分发挥幼儿园教育对全社会语言文字规范化的基础性作用。幼儿园实行语言文字规范化是推进全面教育的有效途径,有利于提高广大师幼及教职员工的整体素质,提高幼儿园形象。

  六、什么是规范汉字?

  规范汉字是指符合国家颁布的规范标准的汉字。规范汉字对于现代汉语来说,包括经过整理简化的字和未整理简化的字两部分。经过整理简化的字是指经国务院或国家主管部门批准,以字表等形式正式颁布的现代规范汉字。未整理简化的字是指历史流传下来的,沿用至今,未经过整理简化或不需要整理简化的传承字,如人、山、川、日、水、火等字。而不规范的汉字是指书写已经淘汰的异体字,已经简化的繁体字,已经废止的“二简字”和错字、别字。

  七、汉字的规范和标准主要有哪些?◎1955年发布的《第一批异体字整理表》。

  ◎1956年1月由国务院公布的《汉字简化方案》。

  ◎1976年9月中国文字改革委员会修订的《中国人汉语拼音字母拼写法》。

  ◎1977年7月中国文字改革委员会和国家标准计量局联合发布的《部分计量单位名称统一用字表》。

  ◎1983年中国文字改革委员会和国家出版局发布的《汉字统一部首表》。

  ◎1986年10月由国家语委发布的《简化字总表》。

  ◎1987年3月国家语委、中国地名委员会、铁道部、交通部、2-1

  国家海洋局、国家测绘局联合发布的《关于地名用字的若干规定》。

  ◎1988年1月发布的《现代汉语常用字表》。

  ◎1988年3月国家语委和新闻出版署发布的《现代汉语通用字表》。

  ◎1988年7月国家教育委员会和国家语委发布的《汉语拼音正词法基本规则》。

  ◎1990年3月国家语委和国家新闻出版署修订发布的《标点符号用法》。

  ◎2013年8月19日由国务院公布的《通用规范汉字表》。

  此外,还有由国家技术监督局发布的国家标准近20件。

  实现语言文字的规范化标准化,是普及教育、提高文化水平、发展科学技术的一项基础工程,对我国改革开放和社会主义现代化建设具有重要意义。

  推广普通话,幼儿园是基础。幼儿园用语一律使用普通话。幼儿园和社会的推广普通话工作要互相结合,互相促进。

  xx开心幼儿园

  2020年7月24日

  2-1

篇三:多语言教育政策

  国家语言文字方针政策法律法规及规范标准

  中国是一个多民族、多语言、多文字的国家,有56个民族,共有80种以上语言,约30种文字。2000年10月31日颁布的《中华人民共和国国家通用语言文字法》确定普通话为国家通用语言。普通话不仅是汉民族共同语的标准语,也是中华民族的共同语。《中华人民共和国宪法》规定:国家推广全国通用的普通话。

  汉字是汉民族共同使用的文字,一些民族也已经完全使用汉字,同时汉字也是全国各少数民族通用的文字。自上世纪50年代以来,国家对现行汉字进行整理和简化,制定公布了《第一批异体字整理表》《汉字简化方案》《简化字总表》《现代汉语常用字表》《现代汉语通用字表》等标准。2000年10月31日颁布的《中华人民共和国国家通用语言文字法》确定规范汉字为国家通用文字。

  (一)国家通用语言文字工作方针

  中国根据“中华人民共和国各民族一律平等”的原则,一贯坚持语言平等政策,积极维护语言的多样化与和谐统一。

  (二)国家通用语言文字法律法规

  《中华人民共和国宪法》、《中华人民共和国民族区域自治法》、《中华人民共和国国家通用语言文字法》、《中华人民共和国教育法》、《中华人民共和国义务教育法》等法律以及其他法律法规,共同确定了各民族语言文字平等共存,禁止任何形式的语言歧视;各民族都有使用和发展自己的语言文字的自由;国家鼓励各民族互相

  学习语言文字;国家坚持推广普通话,推行规范汉字等基本语言政策。

  国家实行这些重要的语言政策,保证了各民族语言和谐发展,对维护国家统一、民族团结,促进社会、经济、文化发展作出重大贡献。

  (三)国家通用语言文字法律摘录

  01《中华人民共和国国家通用语言文字法》

  第十条

  学校及其他教育机构以普通话和规范汉字为基本的教育教学用语用字。法律另有规定的除外。学校及其他教育机构通过汉语文课程教授普通话和规范汉字。使用的汉语文课程教授普通话和规范汉字。使用的汉语文教材,应当符合国家通用语言文字的规范标准。

  第十八条

  初等教育应当进行汉语拼音教学。

  第十九条

  以普通话作为工作语言的播音员、节目主持人和影视话剧演员、教师、国家机关工作人员的普通话水平,应当分别达到国家规定的等级标准;对尚未达到国家规定的普通话等级标准的,分别情况进行培训。

  第二十条

  对外汉语教学应当教授普通话和规范汉字。

  02《中华人民共和国教育法》

  第十二条

  学校及其他教育机构进行教学,应当推广使用全国通用的普通话和规范字。

  03《中华人民共和国义务教育法》

  第六条

  学校应当推广使用全国通用的普通话。招收少数民族学生为主的学校,可以用少数民话通用的语言文字教学。

  04《中华人民共和国民族区域自治法》

  第三十七条

  招收少数民族学生为主的学校有条件的应当采取少数民族文字的课本,并用少数民族语言讲课;小学高年级或者中学设汉文课程,推广全国通用的普通话。

  05《扫除文盲条例》

  第六条

  扫除文盲教学应当使用全国通用的普通话。

  06《幼儿园管理条例》

  第十五条

  幼儿园应当使用全国通用的普通话。

  07《民族乡行政工作条例》

  第十四条

  民族乡的中小学可以使用当地少数民族通用的语言文字教学,同时推广全国通用的普通话。

  (四)国家通用语言文字规范标准

  围绕贯彻实施《中华人民共和国国家通用语言文字法》,大力推广普通话,推行规范汉字,进一步扩大《汉语拼音方案》的应用范围,提高全社会语言文字应用能力。

  国家语言文字工作以学校为基础,以党政机关为龙头,以新闻媒体为榜样,以公共服务行业为窗口,注重发挥城市的辐射带动作用。

  通过普通话水平测试、推广普通话宣传周、城市语言文字工作评估、语言文字规范化示范校建设、中华经典诵读行动等有效措施,逐步建立起依法管理监督语言文字社会应用和语言文字工作的体制和机制,普通话和规范汉字普及程度、应用水平显著提高。

篇四:多语言教育政策

  UnityinDiversity:

  AStudyofEUMultilingualEducationalPolicy

  作者:骆凤娟[1];莫海文[2,3]作者机构:[1]广东湛江师范学院外国语学院,湛江524048;[2]广东湛江师范学院东南亚文化研究所,湛江524048;[3]广东省普通高校人文社科重点研究基地粤西教师教育研究中心

  出版物刊名:外国中小学教育

  页码:6-10页

  年卷期:2015年

  第1期

  主题词:欧盟

  语言教育政策

  知识欧洲

  摘要:欧盟在政治、经济上努力实现一体化,建立统一的“大欧洲”,而在语言教育上实行多元化政策,保护语言的多样性。积极包容的语言教育多元化政策让欧盟更加开放,促使不同身份和不同认知文化的融合,促进了欧盟各国语言文化和谐发展。

篇五:多语言教育政策

  十小教师业务学习《新疆少数民族双语教育政策》3.25

  库尔勒市第十小学教师培训

  ---学习《新疆少数民族双语教育政策》

  时间:2015年3月25日

  主

  讲

  人:吕雅玲

  地点:教师发展中心

  参加学习人员:全体教职工

  学习内容:对《新疆少数民族双语教育政策》的解读

  )已刊登至《双语学习》第六期专家论坛(

  一、《新疆少数民族双语教育政策解读》的主要内容

  全书的内容分为序、正文7个部分,共88个问题,总字数为110千字。这7个部分,88个问题涉及到了学前,中小学,双语教育,双语教学,民族语文(母语文)教学的法规、政策、地位、作用,指导思想、目标、任务、模式、课程设置、实施的措施和办法、师资培训、教材建设、质量监测等方面的许多内容,用“包罗万象”四个字形容一点也不过分。它既是具有进一步加强我区少数民族双语教育工作的指导性意义的好读本,也是各族广大双语教育理论研读者、主管双语教育工作的各级领导、双语教师、双语班学生及其家长、社会各界的双语教育实用手册。正如新疆维吾尔自治区教育厅厅长吐尔逊·伊不拉音在给该书写的《序》中指出的那样,这本书是宣传党和国家民族教育政策的普及性读物。

  二、《新疆少数民族双语教育政策解读》的亮点

  笔者认为这本书最大的亮点主要体现在“政策解读”这四个字上。

  少数民族教育是国家教育事业的重要组成部分,是党和国家民族工作的重要任务。推进新疆双语教育是一项基本国策,既是战略大计,同时也是科学性、政策性、规律性强的教学工作。(赵德忠语)

  我区的双语教育工作是根据党和国家的法规、政策、规定为依据来推进的。

  从国家层面上讲:

  我国的宪法和其他有关民族、教育的法律中都对少数民族学习使用国家通用语言文字和本民族语言文字,实施双语教育有过规定。主要有:

  《中华人民共和国宪法》第一章第十九条:“国家推广全国通用的普通话”。第四条又指出:“各民族都有使用和发展自己的语言文字的自由,都有保持或者改革自己的风俗习惯的自由。”

  《中华人民共和国民族区域自治法》第三十七条:“招收少数民族学生为主的学校(班级)和其他教育机构,有条件的应当采用少数民族文字的课本,并用少数民族语言讲课;并根据情况从小学低年级或者高年级开设汉语文课程,推广全国通用的普通话和规范汉字。”

  《中华人民共和国教育法》第一章第十二条:“汉语言文字为学校及其他教育机构的基本教学语言文字。”

  “少数民族学生为主的学校及其他教育机构,可以使用本民族或者当地民族通用的语言文字进行教学。”“学校及其他教育机构进行教学,应当推广使用全国通用的普通话和规范字。”

  《中华人民共和国国家通用语言文字法》第十条:“学校及其他教育机构以普通话和规范汉字为基本的教育教学用语文字。”

  《新疆维吾尔自治区实施中华人民共和国义务教育法办法》第四条“义务教育阶段,应当加强双语教学,并推进学前双语教学。”第三十五条:“县级以上人民政府应当加强双语教学工作。……”第三十六条:“县级以上人民政府应当积极推进学前双语教学工作。……”

  以上法规明确规定了少数民族要学习国家通用语言文字和本民族语言文字,在少数民族学校教育中可以采用民族语言文字实施教学,但要推广使用全国通用的普通话和规范汉字。这就给我们实施双语教育和确定双语教育规模指明了方向。

  从自治区层面上讲:

  近十年来,自治区党委和人民政府根据党和国家的一系列法规以及新疆的多民族、多语言、多文字的实际,制订了一系列科学推进少数民族双语教育的政策、措施、原则,为我区双语教育事业的健康发展提供了政策依据,主要有:

  2004年,自治区党委、人民政府印发《关于大力推进“双语”教学工作的决定》,提出了实施双语教育的方针,对双语教育提出全面要求,并将其纳入各级党委和人民政府的主要工作议程,这是具有里程碑意义的文件。2005年,自治区党委办公厅、人民政府办公室印发《关于大力推进“双语”教学工作的决定》的配套文件,把双语教育的范围扩大到学前,强调从小抓起,从教师抓起。2008年,自治区党委办公厅、人民政府办公厅印发《关于进一步加强少数民族学前和中小学“双语”教育的意见》,进一步完善了实施双语教育的政策措施。

  2010年,中央新疆工作座谈会将新疆双语教育提升为国家战略,会后教育部等部委联合下发了《关于推进新疆双语教育工作的实施意见》,提出了保障新疆双语教育发展的政策和措施。9月,国务院颁布《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010—2020年)》,提出“大力推进双语教学。全面开设汉语文课程,推广国家通用语言文字。尊重和保障少数民族使用本民族语文接受教育的权利。重视加强学前双语教育。国家对双语教学的师资培养培训、教学研究、教材开发和出版给与支持。”随后,自治区人民政府颁布了《新疆维吾尔自治区中长期教育改革和发展规划纲要(2010—2020年)》,规定了实施双语教育的目标、任务和原则。

  2011年,自治区人民政府颁布《新疆维吾尔自治区少数民族学前和中小学双语教育发展规划(2010—2020年)》,进一步明确了未来10年新疆双语教育的指导思想、基本原则和目标任务,并以做好双语教育模式设置、巩固少数民族语言教学、加快双语教材和教学资源建设、发展双语现代远程教育、加强双语教师培养和培训、完善双语教师补充机制、健全双语教师评价和激励机制、重视双语教育科学研究、严格双语教育教学工作管理、建立双语教育工作成效和监控体系建设等十个方面的工作重点,制订了具体工作措施,明确了保障机制。这个规划是积极稳妥、科学有序推进双语教育的纲领性文件,开启了新疆双语教育发展的新篇章。

  总之,随着双语教育工作的快速发展,我区已经初步建立起了与双语教育事业科学推进需要相适应的,具有新疆特色的政策体系,并将会进一步完善。

  三、《新疆少数民族双语教育政策解读》的特点

  在精读本书的过程中感觉到,该书不仅有特色,而且特点也不少,其特点归纳起来主要有:

  (一)具有明显的语言特点

  这本书的语言特点主要表现在:没有分章节,没有用华丽的语言,文字表述规范、标准,语言很质朴和大众化,通俗易懂,一读就懂,一看就明白。因此,可以说它既是一本更深入了解新疆双语教育的过去、现在和今后发展趋势的书,又是一本普及双语教育的大众化好读本。

  (二)概念、术语的界定科学、准确

  新疆少数民族双语教育有了很大发展,相关研究逐渐受到了教育界的重视。但目前存在着对有关双语教学、双语教育、“民汉兼通”等概念、定义、术语、名词的界定不够科学,不够标准,不够清晰,范围不够明确,及使用、解释、表述存在着各不统一、不相同、五花八门的现象,因而直接影响了准确翻译和理解这些概念、术语等。这种现象在以民文、汉文出版的各类图书、报刊使用以上的那些术语,名词也各不一样,其结果造成了思想认识的不统一,概念的理解不统一,对健康发展双语教育带来了一些不应该的负面影响。对此不少双语教育工作者和基层双语教师要求,要从顺利推进双语教育、促进本土化双语教育理论体系形成的角度,应对“双语教育”“双语教学”“民汉兼通”等双语教育的基本概念作进一步的探讨和界定。

  自治区双语办根据以上的情况和反映,把双语教育理论界关于双语教育几个基本概念界定方面的研究成果的精华集于本书,科学准确的界定了我区双语教育的几个基本概念。读这本书后,笔者觉得,该书对双语教育的几个基本概念的界定,开门见山,一目了然,不复杂,不繁琐,没有模棱两可之处,更没有难懂的词语,如:

  1.汉语教学

  汉语教学是指汉语课程的教学,其主要目标是培养学生的汉语能力,掌握汉语基础知识,获得汉语听说读写技能。汉语课只是双语教育课程体系中的一门课程。

  2.双语教育

  双语教育是指用(两种以上)语言作为教学媒介的教育制度或教育模式。新疆少数民族双语教育(以下简称双语教育)是指在少数民族教育教学过程中,使用国家通用语言文字和少数民族语言文字开展相关课程教学的一种教学模式。

  3.民汉兼通

  “民汉兼通”指少数民族学生能够熟练使用国家通用语言文字和本民族语言文字进行学习与交流、生活工作。

  4.民汉兼通教育

  “民汉兼通教育”

  是指以民族语和汉语作为教学媒介的教育活动,目的是培养“民汉兼通”的双语人才。

  5.双语教师

  现阶段的双语教师即双语教育岗位教师,指在少数民族双语教学班分别使用国家通用语言文字或少数民族语言文字进行相关课程教学的教师。双语教师应具备“民汉兼通”和“汉民兼通”的素质。

  双语教师可以是少数民族教师,也可以是汉族教师;可以是使用汉语授课的教师,也可以是使用少数民族语授课的教师;可以是能够使用汉语和少数民族语两种语言文字授课的教师(具备双语能力的双语教师),也可以是只能使用汉语或少数民族语一种语言授课的教师。

  (三)调整了双语教育的模式

  原有的双语教育有三种教学模式:

  模式一:理科课程及外语,使用汉语授课,其他课程使用母语授课。

  模式二:民族语文使用民族语言授课;音乐等课程中涉及民族传统音乐和传统文化的内容,可以用民族语言讲授,其他课程使用汉语授课。

  模式三:全部课程使用汉语授课,开设民族语文课程。

  随着双语教育工作的不断推进,原来的中小学双语教育的三种模式在实际应用中,各地普遍反映模式二与模式三有许多相同之处,容易混淆,因而模式二实际应用很少。而且,模式太多也不利于管理和规范。同时,在模式三课程设置中提出民族语文课程可从小学三年级起开设,也可从小学一年级开设,每周4课时(其中选修2课时),这不利于学习少数民族语言文字。基于这些因素,有必要对双语教育模式进行调整,由三种模式调整为两种模式。具体如下:

  模式一:小学语文、数学、科学、信息技术,初中汉语、外语、数学、物理、化学、生物、信息技术,高中汉语、外语、数学、物理、化学、生物、信息技术和通用技术使用国家通用语言文字授课,其他课程使用本民族语言文字授课(可以简称为“部分课程使用汉语授课,部分课程使用民语授课”)。

  模式二:全部课程使用国家通用语言文字授课,开设民族语文课程。不具备师资条件的学校,体育、音乐、美术可以用本民族语言文字授课。

  模式一是双语教育的普及模式。主要是充分考虑目前一些地方,尤其是农村地区不具备开展模式二的条件。一是有利于发挥目前不具备双语教学能力的少数民族教师的作用,这些教师可以继续使用少数民族语言教学。二是解决了目前教师不够用以及少数民族教师大量闲置的问题。三是推进双语教育是一个循序渐进的过程,要从低年级到高年级逐步衔接、接替和过渡。

  模式二是双语教育的目标模式。其课程设置、教学要求与汉语授课学校基本一致,使得少数民族学生与汉族学生从小享受同样的教育资源,同步提高素质。有利于少数民族学生在不同的学段实现民汉混合编班;有利于少数民族学生与汉族学生实现同样的人才培养目标,确保少数民族学生在升学、就业等方面不用照顾,与汉族学生具有同样的能力和机会;同时,模式二明确提出从小学一年级开设民族语文课程,有利于实现民汉兼通的目标。

  这样调整一是有利于进一步规范双语教育教学工作,在学校层面,课程设置更明晰了,便于组织教学活动;在考试评估方面,便于制定评估标准,进行教学质量的监控。二是有利于进一步统一思想认识,明确实施双语教育包括两种教育模式而不是一种教育模式。各地和学校可以根据实际情况选择实施双语教育的模式。

  四、提升了民族语文(母语文)教学的地位

  在我区推进少数民族双语教育的进程中,由于有的地方没有很好的处理汉语教学与本民族语言教学的关系和汉语授课和民族语言授课的关系,忽略了教育规律,也没有严格执行党和国家的语言文字政策;有的地方为了赶超,在师资、教材、语言环境等条件还没有解决的情况下“一哄而起”,认为双语教育就是学习汉语,因而只强调了汉语教学,忽视了民族语言文字的学习;有的学

  保留民语教师培训班,提高教师教育教学水平。同时,开发优质的教学资源辅助民语教学,保证民语教学质量。

  五、两点建议

  (一)进一步加强我区双语教育的宣传工作

  新疆维吾尔自治区教育厅厅长吐尔逊·伊不拉音同志在给本书写的《序》中指出:“可以说这本书是双语教育发展成就的归纳总结,是双语教育发展成果的事实见证,是宣传党和国家民族教育政策的普及性读物”。他还指出:“以通俗易懂的语言解读了双语教育的政策,阐释了新疆双语教育的理论和实践问题,解决了群众迫切关心的双语教育、双语教师等方面的具体问题”。所以应以这本书为教材,采取办读《政策解读》学习班,组织宣讲团走基层,使该书的内容基本做到家喻户晓,人人皆知。这样有利人人关心,积极投入“双语教育这项功在当代,利在千秋的伟大事业,实现新疆跨越式发展和长治久安的重要基础性工作。”

  (二)组建双语教育督学并加强对双语教育的督学督查工作

  目前在我区各级教育部门都设有对教育、教学进行督导、检查工作的专门机构,如自治区人民政府有政府教育督导团,自治区教育厅专设教育督导室,各地区、市有教育督导办公室或教育管理人员建管督导工作。他们承担着对各级各类学校、教育教学管理部门的督导工作。据调研,这些部门对双语教育、教学的督导督查工作也一直在努力开展和积极运行。如乌鲁木齐市政府督学办公室,对民汉合校的督学督查工作力度很大,但落到实处,解决的问题却不尽人意,此其中原因很多。从全疆情况看,教育教学督导也存在一定漏洞,因而要双语教育的相关法规、政策、措施有效落实,全面提升双语教育发展水平,必须加强双语教育教学督导工作,组建专门机构专项督查双语教育的推进情况,督查双语教学的研究、执行情况,以提高双语教学质量。

篇六:多语言教育政策

  语言教育研究综述

  作者:林雪琪

  来源:《科技视界》2015年第25期

  林雪琪

  (新疆师范大学,新疆

  乌鲁木齐830000)

  【摘

  要】从国家语言资源安全的角度出发,梳理了语言教育的相关研究。针对国内外语言教育研究现状的讨论,进行了总结提炼,指出语言教育的规划和实践与国家的发展战略直接相关,语言教育政策的制定必须服从并服务于民族利益,语言教育的目的就是为了维护民族权益,实现国家的发展战略,语言教育问题值得学者思考研究。

  【关键词】语言教育;母语教育;语言政策;语言资源

  1简要介绍

  语言作为识别文化归属,文化行为和文化认同的珍贵标志,是凝聚民族团结的强大向心力。然而在多民族、多语言地区语言在使用时就天然的分为了强势语言和弱势语言。在我国,汉语有着悠久的历史和庞大的使用人群,早已成为各民族语言中的强势语言,少数民族语言使用人口少、使用范围窄,较汉语而言是弱势语言,国家在进行语言规划,制定语言政策时必须要考虑保护少数民族的语言权利问题。作为跨民族的经济技术交际工具,选择何种语言教育对民族的长远发展是至关重要的,然而民族语言民主和民族语言平等是一对矛盾,在处理复杂语言关系的过程中,语言问题集中表现在语言教育上。在当今这样一个经济全球化,文化多元化的时代,我国同样面临如何发展语言教育的问题。

  2研究现状综述

  2.1语言教育概念及相关定义

  根据维基百科全书对“语言教育”的定义,“语言教育”泛指任何语言的教导行为与学习行为。我们一般讨论的语言教育就是采用母语对青少年进行语言教育的问题,有关汉语国际教育方面的问题本文暂时不予讨论。《现代汉语词典》对母语的解释是:“一般情况下是本民族的标准语或某一方言”。李宇明先生指出母语这一概念属于民族领域,即是个人的也是民族的,反映了个人或民族成员对民族语言、民族文化的认同,或者说是民族忠诚[3],加强母语教育的实质是强化民族认同。推广国家通用语言文字,保证信息畅通,促进国家认同,是国家安全之必须,语言教育一定程度上承担着国家安全的责任。

  2.2国外研究

  国外有关语言教育的研究大多从语言学和应用语言学的角度出发,其中针对教育政策的制定,1988年洛恩·拉福热提出了自己的看法。在《语言教学及语言规划》中提到语言平等是语言规范化的终极目标,然而一般语言教育政策的制定并不考虑语言教学的实际情况。大多数人夸大了教育部的作用,将学校系统尤其是语言教学作为贯彻语言政策的手段。洛恩举了西非新几内亚的语言政策来说明语言政策的推行不能单纯依靠学校系统,由于缺乏统一的国语教材、国语师资和标准化的语言,使得新几内亚的语言政策成为了一次“壮丽”的惨败。然而有少数自发的语言推广却获得了成功,这与社区人民的支持是分不开的。洛恩指出语言教育政策的制定要考虑社会对语言的需要,学校系统是语言政策的实施阶段,要完善课程设置、教学计划和教材的准备、教师进修计划,为语言教学做好准备。[2]

  托弗·斯库特纳布·坎加斯[2]强调语言作为民族特征的重要元素,少数民族应当享有使用本民族语言接受教育的权利,并详细举出了为享有教育中语言权利而斗争的实例。为了支持少数民族的语言和语言教育权利,出现了一种语言生态学的观点。许多语言生态学家认为目前许多世界的语言所面临的严峻形势与生物界或生态界的物种濒危和灭绝的过程很相似,更确切地说,比动物和植物所面临的灭绝威胁更严峻。如果人们不给予这一语言损失过程足够的重视、不及时对其加以制止的话,语言生态学家认为世界语言基因库将会与这些语言息息相关的文化知识一起永远从地球上消失。

  根据联合国教科文组织1951年专家会议报告显示,生活在简单文化里的居民不得不同化到复杂的文明中来,这种情况下,使用母语进行第二语言教育比直接进行长跳式的第二语言教育要更为有效,小语群地区的人们在接受母语教育后的两三年,应当学习完整的标准的国语以便于和族群以外的人进行交流,并学习新的知识技术。这份整理的报告中,介绍了在什么样的语言环境中适合使用本地语,采取什么措施来鼓励本地语。这份报告为语言规划提供了详尽的参考,从教育语言的选择到学习目标语过程中产生的一些问题,指出了了语言规划过程中应考虑的因素,为联合文教科组织提出了改善语言教育行动的建议。

  随着全球化的深入,学者们越来越认识到语言对于国家、民族的重要意义。语言不仅仅是进行政治斗争的工具,还是民族认同的标志。针对语言政策与文化认同、民族身份认同的关系,语言学家从语言学、教育学、社会学等视角探讨了全球化背景下人们在跨文化交际过程中所遇到的来自于语言、文化及民族身份认同的挑战和机遇。另外,在《国外语言政策和语言规划进程》一书中洛恩提出语言政策真正的推动力不在于法律或规定,而在于语言文化的意识形态及民族认同。”也就是说,只有加强民族的认同感和凝聚力,语言政策才能真正得到推广,而语言政策的推广也会进一步加强民族的认同感。

  综合国外语言教育及政策的研究,我们可以看出国外研究的重点是尊重语言平等,保护语言权利特别是少数民族的语言权利。多数学者将语言教育与国家政治、民族团结联系在一起,忽略了语言教育与文化安全之间的内在联系。

  2.3国内研究

  关于我国的语言教育问题的研究,多围绕以汉语为母语的第一语言教学、以汉语为目的语的外语或第二语言的教学、少数民族对汉语和本民族语言进行的双语教学以及外语教学而进行的研究。国内有关语言政策的研究大体分为两类,宏观方面——基于国家发展战略的语言教育,微观方面——基于言语实践的语言教育。

  基于国家发展战略的语言教育,这一部分的研究者认识到,语言教育不仅仅只是教育系统的责任,语言涉及到社会的方方面面,语言教育的所面临的问题也就更为复杂,从宏观角度来看,国家在进行语言规划时必须要考虑将语言教育提升到一定地位,把控国家话语权,提升国家软实力。曹迪认为国家文化利益与安全、经济和政治利益密不可分,指导国家语言政策的制定和实行,语言教育政策的终极目标是增强文化软实力。国家语言教育政策应是以提升国家语言文化软权力为核心;以对外维护国家语言文化主权、护国家语言文化安全、促进语言文化传播,对内提升民族语言文化认同感和民族凝聚力,为战略目标;我国当前的语言教育政策未能充分维护国家文化利益,原因在于政策存在目标迷失、政策价值取向偏差、政策系统内部缺乏相互协调机制所致。[6]

  孙渝红主要剖析了美国语言政策的历史与现状,从国家战略角度看语言政策的制定,无论从文化价值观还是意识形态来看美国语言教育都在灌输一种“盎克鲁新教文化”和所谓的语言语言民族主义,通过对比现阶段中国与美国语言教育的特点,反思我国语言教育的不足,提出

  了促进少数民族多元文化发展、科学规划民族语言教育、拯救濒临少数民族语言文化,并从国家战略高度科学制定外语教育政策,最后加强语言教育国际化发展,打造有特色的语言文化。[5]同样提出语言教育具有国家战略意义的还有陈汝东,从全球化背景下我国语言教育发展遇到的机遇和挑战说起,指出全球化语境下的国家战略发展,应当将语言教育上升到国家竞争力的高度来看待,加强公民公共话语的培育,改善我国公共语言生态环境;同时给我国语言教育提出了建议:重新筹划外语教育与母语教育的比重匹配,从教学内容、方法、建制等各方面改革;加强国家媒体话语能力的培养;最后加强汉语国际教育传播能力。[8]周殿生在《我国的语言教育与国家利益》一文中将我国的语言教育进行了详细的分类,分别是主体民族母语教育、非主体民族母语教育、双语教育、国民外语教育、汉语和少数民族语言向外推广教育、普通话普及与少数民族标准音和正字法的推广、计算机语言信息处理这七大类;周殿生同样指出应将语言教育拔高到国家战略角度,但不同的语言教育内容应分别服务于不同的国家利益,进一步发挥其对国民素质提高和国家经济文化的推动作用。部分学者强调语言教育的地位,明确指出语言教育与国家利益相关,是我国文化软实力的核心,提出了针对我国语言教育发展的建议,但这些发展建议实施起来有一定的难度,我们缺乏专门机构来管理地方使用语言和科学的准备教学材料。

  综合上述文献,我国双语教育研究取得了一定成果,但是仍存在问题,学者对少数民族双语教育关注不够,双语教育模式比较单一,外语作为第二语言学习中可选择的语种较少,难以满足全球化经济发展的需要。我国针对语言教学的研究多集中在课程设置,教材编排和师资培训方面,有关语文教育、教学的讨论一直持续,部分学者看到了母语教育的重要性,但过分打压外语教育也是不符合我国社会需求的。目前我国多与地区采用的双语模式已基本固定,如何提高双语教育水平,切实保障少数民族语言权利,维护国家话语权和文化利益是语言学家需要考虑的问题。在我国边境地区,新疆、西藏、云南、广西等地语言状况复杂,需要实地考察语言环境,这方面的语言调查研究不足,使得这些地区的语言教育研究进程受到影响。

  3结语

  母语教育的成功应有相应语言规划政策的支持,最后笔者就文中提到的讨论总结了以下几点:

  1)语言不仅是交际的工具,同时也是珍贵的社会资源,我们需要正视语言资源的重要性,将语言教育拔高到国家战略角度来对待。

  2)民族语言教育应当向国家主体教育侧重,但要注意保留一定的多元文化教育。

  3)母语教育对主体民族语言教育来说,既是教学工具又是目的语言;对非主体民族语言教育来说,母语在学习初期要作为辅助通用语言学习的工具,同时注意不能忽视母语教育中的文化教育,教育系统要配合国家相关政策,积极反馈语言教育成果与问题。

  4)实现母语教育和通用语言教育的措施有所区别,要结合实际语言环境和人民需求来安排。

  5)母语权利一定程度上体现了语言人权观念,但我们不能要求绝对的语言民主,民主需要秩序来保证,过分的语言民主会破坏语言生态环境的秩序,导致社会和国家的混乱。

  6)母语是民族团结国家稳定的根基,我们要把握国家话语权,舆论引导受教育者热爱母语。深化母语教学理论,处理好母语教学与其他教学的关系。

  在面临经济全球化的新的条件和环境下,我国的语言教育需要寻求符合本国特点的有效模式,一方面要维护好不同语言民族的语言权利,一方面要遵从国家的发展的战略。语言教育的规划和实践与国家的发展战略直接相关,语言教育政策的制定必须服从并服务于民族利益,语

  言教育的目的就是为了维护民族权益,实现国家的发展战略,语言教育问题值得学者思考研究,我国的语言教育现状需要良好的发展环境,离不开国家政策的支持和人民的配合。

  【参考文献】

  [1]郭熙.中国社会语言学[M].南京大学出版社.

  [2]周庆生,等.国外语言政策与语言归化进程[M].

  [3]李宇明.论母语[J].世界汉语教学,2003,1:48-58+3.

  [4]陈章太.论语言资源[J].语言文字应用,2008,1:9-14.

  [5]孙渝红.语言教育与国家战略[D].西南大学,2009.

  [6]曹迪.国家文化利益视角下的中国语言教育政策研究[D].首都师范大学,2011.

  [7]陈汝东.我国语言教育的国家战略意义及发展趋势[J].安徽师范大学学报:人文社会科学版,2014,2:197-203.

  [8]周殿生.我国的语言教育与国家利益[J].新疆大学学报:哲学社会科学版,2004,2:131-134.

  [责任编辑:邓丽丽]

篇七:多语言教育政策

  我国的多语言现象研究探讨

  摘

  要:我国是一个多民族的国家,由56个民族组成,这样使得汉语呈现出多样性的状态。同时,随着全球化的发展,我国的国际地位不断提高,与其他国家的交往日益频繁。因此,少数民族语言与汉语、英语的交集成为一种不可避免的现象。今后的多语言开发和多种语言的发展在中国是大趋势。希望本研究结果能更好地发展我国多种语言的研究,可以带来一些更多的中国多种语言研究理论贡献,尤其是在多语言教育研究方面。

  关键词:多语言现象;中国;新疆维吾尔自治区;教育

  0

  引言

  众所周知,少数民族语言、标准汉语和英语这三种语言在我国的社会、经济和文化方面发挥着各自不同的作用。更确切地说,少数民族语言对于保护少数民族的语言和文化遗产至关重要;标准汉语对社会和经济一体化作出了巨大贡献;而英语则有利于国际化的实现。因此,如果能够有效地实施三语教育,不仅可以在一定程度上避免少数民族可能的边缘化,使他们能够参与到更主流的社会和文化生活中,还可以通过国际贸易获得经济利益。同时,还可以维护和传播自己的本土文化和语言。在本文中,笔者将首先阐述我国多语使用的历史和现状,然后结合新疆维吾尔自治区的实际情况。再次,通过一些研究探讨多语言教育在中国发展的优势。

  1多语言现象在中国的历史概况与现状

  1.1

  以前的中国语言政策

  20世纪50年代和80年代,由于语言政策的支持,少数民族语言和文化得到了相对较多的尊重。例如,《中华人民共和国民族区域自治法》第十条规定:“负责保护各民族地方的自治机关有使用和发展本民族语言文字的自由。”《中华人民共和国通用语言文字法》(2000年)第8条规定“中国各民族都有自己

  的语言和自由权利”(AdamsonandFeng,2014)。然而,由于各少数民族地区可利用的资源、经济和地理条件存在多样性和差异性,为了减少少数民族语言在中华人民共和国造成的复杂性,政府采取了一些强制性政策。特别是在教育体系方面,主要目标是实现文化和语言的同质化(Hansen,1999)。在这种情况下,少数民族语言受重视程度降低,少数民族学生只能用第二语言(标准汉语)而不是他们自己的母语来应对学校的科目,这就导致了少数民族学生的竞争能力相对较弱。

  1.2

  我国多语言现象

  为了增强民族凝聚力,许多位于中国地理边缘的少数民族受到了国家的更多关注。例如,目前的高考除了使用标准汉语外,还可以使用藏文、蒙文、哈萨克文、韩文、维吾尔文、吉尔吉斯文进行(Mackerras,1994),这些语言都是少数民族语言。

  以新疆为例

  许多民族自治地方都位于边境附近(中国联合国教科文组织全国委员会,2004),如内蒙古自治区(伊玛尔),延边自治区(YKAP),新疆维吾尔自治区(XUAR)等。在这一部分,新疆维吾尔自治区(XUAR)将作为案例进行研究分析。从地理上讲,新疆维吾尔自治区位于中华人民共和国西北部的雪山是一个连接欧洲和亚洲的多语言和多元文化地区。它与俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦、巴基斯坦、阿富汗、印度和蒙古接壤,具有复杂的民族结构,在社会文化和经济活动方面具有相当大的国际参与潜力。因此,Ping(2016)得出结论,不同民族之间在文化和语言上是相互影响和相互作用的,这也解释了为什么对于新疆维吾尔自治区的多语言研究从未停止。近年来,维吾尔自治区对双语或多语教育的需求已经变得越来越重要和紧迫,采取了通过实施双语或多语教育等策略来维持该地区的稳定性,旨在快速提升和加强在该地区的此种教育方针。

  在政策支持方面,根据不同的民族身份,将语言教育政策分为两种平行类型:少数民族学生以母语(母语)作为教学语言媒介,普通话作为第二语言学校科目;

  和以汉语普通话作为汉族教育语言的媒介,英语作为首选的第二语言学校科目

  (Sunuodula和Cao,2015)。

  Sunuodula和Cao(2015)解释说,为了应对国家2000年和2011年的通用语言法案(该法律强调普通话是国家官方语言)和少数民族语言和汉语之间平衡关系,新疆政府已采取了一系列新的措施。其中最具影响力的政策之一是2007年发布的“义务教育阶段双语课程计划”,也被称为“三选”政策。更明确地说,新计划要求新疆的每个民族从三种备选方案中选择一种。三种选择中最明显的区别在于普通话作为教育媒介的使用数量。此外,高考还包括普通话、少数民族语言和数学。

  与此同时,政府计划投资51万人民币,在新疆维吾尔自治区发展这种独特的多语言教育。在中央政府的资助下,这类多语言教育也计划扩展到少数民族的学前教育(Zhang,2010)。

  然而遗憾的是,在英语学习方面,尽管英语作为一种国际语言和重要的文化资本得到了广泛的推广,但大多数少数民族地区无论是在教育资源上还是在传统制度上都远远落后于汉族地区。因此,大多数少数民族学生没有足够的机会学习英语。

  鼓励和发展多语言教育的益处

  2.1对于个人的益处

  首先,从本质上讲,双语或多语使用者更具有认知创造性和主动性。根据Foster和Reeves(1989)的研究可以发现,学习外语的学生在涉及评估的任务中得分更高。此外,Landry(1973)认为双语或多语教育有利于创造力和灵活思维能力。其次,在医学和健康方面,双语或多语使用者患阿尔茨海默病、衰老性精神障碍和慢性失语症的几率较低(Chibaka,2018)。更具体地说,根据一些已进行的研究表明,双语或多语的人比单语者表现出更高的认知储备,而这种认知储备可以作为一种保护机制,帮助提高他们患阿尔茨海默病的可能性。此外,Haynes等人(1992)给出了失语症的定义,即“一种由中风或创伤性脑损伤引起的交流障碍”,而使用双语在一定程度上能够更有效地治疗急慢性疾病。第三,Abutalebietal.(2008)指出,双语者的交际能力更突出是因为大脑对语言的认知会受到刺激。最后,Chibaka(2018)声称,双语和多语制也促进学业成绩和有更多的职业机会因为他们更善于解决问题和记忆,以及他们能够参与更多的各种各样的工作因为全球化的出现。

  2.2对于社会的益处

  AdamsonandFeng(2014)总结出多语言对于中国有一些明显的优势,包括降低少数民族潜在的边缘化,增强国家的凝聚力,通过促进旅游业或国际贸易获得更多的经济利润,增加合资企业等。

  近年来,双语甚至多语教育在全国范围内兴起。特别是随着中国在国际地位和影响力的不断提高,以及中国经济迅速融入世界贸易体系,英语的地位和重要性达到了历史新高,对英语水平的要求也不断提高。这种教育现象对整个经济和社会产生了重大影响。不仅如此,这一现象也引起了国内外学者、教育家和政府的广泛关注。Adamson和Feng(2014)指出,教育部颁布了三个政策文件,大力支持英语语言教育。第一项规定小学英语教学应从三年级开始(中国教育部,2011a)。第二项是针对初中,明确了中学毕业生的英语标准(中国教育部,2002年)。第三项是针对大学的,要求在三年内用英语教授5%到10%的本科课程(中国教育部2001年,1b)。因此,政策带来的压力也刺激了大量私立英语学校的需求。一些数据显示,英语学习者人数估计将增加400万,超过所有英语国家的总人口。另一个令人震惊的数据是,英语教学是一项数十亿美元的生意。民办英语语言培训机构已达3万家。因此,Zhan和Sun(2010)认为英语不仅是国际交流的工具,也是促进社会经济发展的重要因素。

  然而,不断增加的英语学习的趋势逐渐暴露了其带给中文的巨大挑战。为了验证这一论点,笔者设计并分发了一份问卷,收集了从幼儿园到大学的中国学生的英语语言状况的一些信息和数据。(样本总数为121个,为了便于问卷的填写与调查研究,本问卷采用中英双语设计)。相关报告如下。

  第一点值得注意到的是,尽管政策规定,学生应该从三年级接受英语教育,而以下柱状图显示,实际上,大多数孩子是在3到6岁之间,也就是在他们进入三年级之前就开始接受英语教育。

  图1

  其次,从以下柱状图中可以看出,除了数学补习外,英语补习所占的比例是最大的,且这一比例已大大超过了汉语的补习。

  图2

  1.

  从学生在学的汉语和英语成绩来看,可以看出:英语成绩处于极为优秀的学生要远远多于汉语优秀的学生。

  图3

  最后,关于每年学习英语或第二、第三语言上的花费,一线城市的学生每个月一般要花费1万人民币用于英语学习,二线城市的学生每个月也要花费约5000元人民币。

  1.

  结束语

  综上所述,我国的多语言现象是一个持续不断的政策完善过程。一方面,要不断发展和完善我国的多语种教育;但另一方面,对母语汉语的重视也是不可忽视的。只有在承认和维护母语的同时,改进其他语言,多语言才能在社会政治、文化和经济方面发挥作用。

  参考文献

  [1]Abutalebi,J.,Annoni,J.M.,Zimine,I.,Pegna,A.J.,Seghier,M.L.,Lee-Jahnke,H.,...&Khateb,A.(2008).Languagecontrolandlexicalcompetitioninbilinguals:anevent-relatedfMRIstudy.CerebralCortex,18(7),1496-1505.

  [2]Adamson,B.,&Feng,A.(2014).ModelsfortrilingualeducationinthePeople’sRepublicofChina.In

  Minoritylanguagesandmultilingualeducation(pp.29-44).Springer,Dordrecht.

  [3]Baker,C.(2011).Foundationsofbilingualeducationandbilingualism(Vol.79).Multilingualmatters.

  [4]Chibaka,E.F.(2018).AdvantagesofBilingualismandMultilingualism:MultidimensionalResearchFindings.MultilingualismandBilingualism,15.

  FosterKM,ReevesCK.Foreignlanguageintheelementaryschool(FLES)improvescognitiveskills.FLESNews.1989;2(3):4

  [5]Hansen,M.H.(1999).LessonsinbeingChinese:MinorityeducationandethnicidentityinSouthwestChina.HongKongUniversityPress.

  [6]Haynes,R.B.,Jeffery,R.A.,Keepanasseril,A.,Wilczynski,N.L.,&Navarro-Ruan,M.R.(2015).Methodsfortrialsofinterventionstoenhancepatientadherencetomedicationprescriptions,basedonasystematicreviewofrecentrandomizedtrials.Clin.Res.Trials,1,20-25.

  [7]LandryRG.Theenhancementoffiguralcreativitythroughsecondlanguagelearningattheelementaryschoollevel.ForeignLanguageAnnals.1973;7(1):111-115

  [8]Mackerras,C.(1994).China"sminorities:Integrationandmodernizationinthetwentiethcentury(pp.139-166).HongKong:OxfordUniversityPress.

  [9]Sunuodula,M.,&Cao,Y.(2015).Languagelearningandempowerment:LanguagesineducationforUyghursinXinjiang.InTrilingualismineducationinChina:Modelsandchallenges(pp.65-99).Springer,Dordrecht.

  [10]Ping,Z.(2016).PromotingMultilingualEducationinXinjiang:ChallengesandPossibleSolutions.US-ChinaEducationReview,6(7),440-448.

  [11]Yan,Z.H.A.N.G.(2010).Asurveyof"pre-schoolbilingualeducation"onXinjiangethnicminoritiesfrom2005to2009.JournalofXinjiangUniversity(Philosophy,Humanities&SocialSciences),(1),32.

篇八:多语言教育政策

  最新资料欢迎阅读

  中国语言教育政策百年演变及思考

  提

  要

  本文回顾、梳理了中国语言教育政策的演变过程,认为影响这个演变的两大主要因素是全球化和民族国家建设。全球化直接导致了中国的政治地理格局,造成了中国不同地区语言教育政策的分分合合,至今仍未取得理想的和谐与统一。百年来,中国的民族国家建设经历了4个不同的模式。

  每个民族国家建设模式都有自己的语言意识形态,并以其意识形态为基础形成语言立法,制定语言教育政策,以建设有效的语言秩序。但是万变不离其宗,清朝政府1911年通过的《国语统一办法案》仍是各届政府语言教育政策参照的蓝本。由于时代背景的限制,这个蓝本不能充分满足当代中国语言教育的需要。当代语言教育政策面临多重挑战:一要满足民族国家建设的需要;二要兼顾社区的语言多元现实;三要让国民有愉悦的语言学习过程,使他们成为忠诚的和合格的公民;四要培养国民的全球竞争能力。

  关键词

  语言教育政策;全球化;民族国家建设;语言意识形态;语言秩序

  中图分类号H002文献标识码A文章编号2096-1014(20xx)05-0011-010

  DOI10.19689/j.cnki.cn10-1361/h.20xx0501

  TheEvolutionofLanguageEducationPoliciesinGreater1

  最新资料欢迎阅读

  ChinaintheLastOneHundredYears

  ZhouMinglang

  AbstractThisarticlereviewsandanalyzestheevolutionoflanguageeducationpoliciesinGreaterChinainthelastonehundredyears.Itpointsoutthatglobalizationandnation-statebuildingarethetwomostimportantfactorsthathaveaffectedthisevolution.GlobalizationbrokeimperialChinaintoseparatelands,leadingtodiversityinlanguageeducationpoliciesandunfulfilledwishesfortheunificationofthesepolicies.Inthepastcentury,GreaterChinaexperiencedfourmodelsofnation-statebuilding.Everymodelhaditsownlanguageideology,and,languageeducationpoliciesonthebasisofthisideology,developedacorrespondinglanguageorder.Moreorless,theselanguageeducationpoliciesfollowedtheQingdynasty’s1911ActoftheUnificationoftheNationalLanguage.However,withchangingpoliticallandscape,theQing’splancannotanswertoday’slanguageeducationchallenges.Nowlanguageeducationpoliciesmustmeettheneedsofnation-statebuilding,takeintoaccountthelinguisticdiversityinvariouscommunities,makelanguagelearningapleasantexperienceforeverystudentsothattheybecomeloyalandqualifiedcitizens,andprepare2

  最新资料欢迎阅读

  citizensforglobalcompetition.

  Keywordslanguageeducationpolicy;globalization;

  nation-statebuilding;languageideology;languageorder

  一、導

  言

  16世纪到20世纪初的全球化进程中,西方资本主义和殖民主义与传统中国发生了激烈冲突,使中国相继失去了台湾、香港和澳门。台湾17世纪先后被荷兰人和西班牙人占领,1895年又被迫割让给了日本,直到1945年才回到中国的怀抱。同样,香港在1842年鸦片战争后被割让给大英帝国,直到1997年才回归中国。1887年,澳门受葡萄牙殖民统治,中国政府到1999年才恢复行使主权。一系列的国土割让使中国的知识分子备感国耻,痛定思图强,向西方寻求解药,以应对西方带来的全球化。从西方列强的崛起到日本的明治维新,中国知识分子看到,强大的现代民族国家似乎都建立在一个民族、一个国家、一种语言的意识形态之上,从而把单语意识形态和单语秩序与现代民族国家建设直接挂钩。因此,他们责怪中国多言多语,也把中国的落后归罪于“过时”的文字,进而推崇一个民族、一个国家、一种语言的意识形态(DeFrances1977:53~84)。经过这批知识分子的不懈努力,1911年8月清朝政府在濒临崩溃的前夜通过了《统一国语办法案》(费锦昌1997:22)。一个多世纪以来,这个办法案在顶层设计、教材建设、教师培训和语言规划诸方面为历届中国政府的语言教育政策提供了蓝图,成为了中国民族国家建设的元素之一。

篇九:多语言教育政策

  世界各国中小学外语教育(含双语教育)的策略

  世界各国中小学外语教育(含双语教育)的策略

  语言是人类交流的工具。在工业化和科技开展的推动下,外语教育在20世纪前后迅速开展起来。二战后,新科技革命带来社会的更大开展,推动了外语教育的进一步开展。经济全球化和全球信息化社会的到来,促使国际交往日益频繁,国际竞争更加剧烈。各国在全球经济一体化的推进下,纷纷把开展外语教育、培养外语人才作为战略性的开展目标,掀起了一波波外语教育浪潮。综观国际外语教育开展,总结各国采取的外语教育开展策略,有助于我国外语教育事业的蓬勃兴旺。

  一、公布外语教育政策

  在外语教育事业开展的过程中,无论是实行中央集权还是地方分权的教育管理体制的国家,都十分重视制定外语教育政策,并把统一连贯的外语教育政策看作外语教育成功的重要保障。外语教育政策涉及诸多方面,如经费投入、语言地位、语种选择、课程比例等。

  1.确立外语教育地位

  德国非常重视学校的英语教育。1964年,联邦德国各州文化部长会议通过的?汉堡协定?规定:在中学,英语课程为必修课。

  西班牙政府在法案中明确规定外语为核心课程,小学外语教学总时数必须到达9%一11%。这样,既确立了外语教育的核心地位,又保证了外语教育的早日开展和足够的课时。

  第二次世界大战以后,日本进行了教育制度的重大改革。1947年,日本公布了?教育根本法?和?学校教育法?等,提出了新的教育方针,把以往的双重学校体制改为单线型学校体制。为了及时指导新学制学校的外语教育,日本公布了?学习指导要领英语篇(试行方案)?,把外语定为选修学科。1952年,?日美和平条约?生效,日本作为独立国家重新进入国际社会。随着文化、科学、工业的飞速开展,日本的国民生活水平不断提高,外语教育水平也有待进一步提高。1955年12月,日本对?初、高中学习指导外语科英语篇?中的高中局部进行修订,规定外语为必修科目,1956年开始实施。1958年10月,日本又公布了初中学习指导要领,外语在初中阶段仍作为选修学科,每年105课时以上。60年代,日本国民生活水平、文化水平普遍提高,科学技术不断革新,为此有必要对学科、科目的内容进行重大调整和质的改善,外语教育在高中改为选修学科,设“初级英语〞、“英语会话〞两个新科目。

  为了促进澳大利亚向多元化社会开展,澳大利亚政府积极支持本国的外语教育。1987年,澳大利亚公布了迄今为止最有影响的外语教育政策——?国家语言政策>)(NationalPolicyonLanguages)。同时,

  1996年,以色列教育部根据学校实际推出“3+X〞的外语教育政策,要求犹太人除了掌握希伯来语、英语和阿拉伯语外,还必须学习其他语言.如依地语、拉地诺语等传统语言,俄语、阿姆哈拉语、西班牙语等共同语言,日语、汉语、德语等世界语言。

  克罗地亚政府对小学外语教育的语种有明确说明:公立小学的学生,除了学习英语外,也可以选择学习法语、德语或意大利语。

  法国教育部长杰克·朗希望在推动英语教育的同时,各学校开设其他外语课,使外语种类多样化。以防止英语在外语教学中的比例偏高。

  4.加强课程标准指导

  为了促进和指导外语教育朝着方案、统一、明晰的体系和方向开展,各国外语教育界十分重视建立完整的课程标准。德国中学的英语教育分为初级阶段(中等教育第一阶段)和高级阶段(中等教育第二阶段)。初级阶段的英语教学对学生进行听、说、读、写等一般语言能力的训练,使学生通过学习,理解英语国家、非英语国家的人们用英语表达的内容。学生学习英语国家的背景知识,了解这些国家有代表性的作品;学习英语的习惯用法,认识母语和英语之间的差异;理解和尊重英语国家的语言、行为标准。高级阶段要求提高学生的英语口头、笔头交际能力,向学生传授语言知识和技能;学习英美国家的社会文化

  知识和文学知识;学习获得英语知识的技巧和方法,为以后继续学习英语打好根底。

  1993年,在美国联邦政府?教育目标2000?的资助下,美国的一些全国性语言组织——美国外语教学委员会联合美国法语教师协会、美国德语教师协会、美国西班牙语一葡萄牙语教师协会——历时两年多编制了新的外语学习标准。?标准?制定出外语学习的五C目标:交际(Communication)、文化(Cultures)、沟通(Connections)、比拟(Comparisons)、参与社区(Communities),为各州、各学区、各学校提供了明确的外语教学指导。

  二、拓展外语教学视野

  1.培养外语交际能力

  培养学生的语言交际能力既是教学目的,又是重要的教学策略。“交际能力〞这一概念是由社会语言学家海姆斯(Hymes)针对乔姆斯基(Chomsky)的“语言能力〞提出的。他认为,一个人的语言能力不仅包括乔姆斯基提出的“能否造出符合语法的句子〞的能力,而且包括能否恰当地使用语言的能力。由此,他首次提出了包含“语言能力〞和“语言运用〞两个方面的交际能力。

  交际功能法从20世纪70年代问世以来,已有三十多年的历史。培养学生外语交际能力,已成为世界各国外语教学的目标。作为一种外语教学方法,交际功能法在很大程度上以日常使用的语言为主要教学内

  容,培养学生在日常生活中运用语言的能力,以到达交际的目的。研究发现,当人们意识到学习语言的目的不是掌握语言本身,而是在有意义的情景中使用语言交流信息、沟通情感和愿望时.语言学习最有成效。

  荷兰的外语课程设计以“单元〞组成,每单元由一些交流情景、话题或主题构成,鼓励学生在实际交往中进行语言学习和广泛实践。

  法国强调“情景教学法〞,为学生创设敢于开口、乐于开口的时机,营造良好的语言学习气氛。小学外语教学通过儿歌、童谣、短故事、游戏等,培养学生对语言的敏感性和对语言学习的兴趣。

  在英国小学五、六年级,外语虽是选修课,但教学目标仍强调初步的交际能力的获得:教学以听、说为重点,教材、练习以对话为主,课堂活动灵活多样,3/4的时间用于各种听说活动。

  2.推进双语教育实践

  21世纪是一个竞争剧烈的全球化高科技时代。21世纪的人才必须具备扎实的专业知识、较高的信息素养以及在日常生活和专业领域中用外语进行交流、沟通的能力。为了适应新时代的需要,培养复合型人才,外语教学(第二语言教学)逐渐从孤立的、单纯的语言教学转向语言教学与学科教学的结合。同时,语言学、教育学、心理学等学科的开展,使人们对外语教育有了新的认识。20世纪80年代中期起,各国的外语教学逐步进行了调整和改革,用外语作为教学媒介传授学科

  知识、融学科内容与外语为一体的双语教育在各国得到广泛实践。70年代在北美兴起的“浸入式〞,作为一种用外语讲授学科课程的教学方式,被许多地区所采用,并开展了多种模式。

  在德国,许多学校在小学一年级开始实施“通过外语来学习〞(Learningthroughaforeignlanguage)的双语教学方案,半天使用德语学习,半天使用外语学习。这些学校使用的外语包括英语、法语、意大利语、葡萄牙语、波兰语、俄语、现代希腊语、土耳其语等。

  芬兰于20世纪90年代初采用了双语教育的方式,作为提高学生语言水平的手段。在较短时间内,双语教育得到迅速传播。90年代中期的一项调查发现,至少有1/3的职业学校开展了双语教学。1996年对中小学的调研发现,5%的小学(1~6年级)、15%的初级中学(7~9年级)和25%的高级中学在进行双语教育。

  荷兰有些规模较大的职业学校,在某些专业领域(如旅馆管理)实行双语教育,使用法语或西班牙语教授一些课程。

  在卢森堡,德语和法语都是教授学科知识的教学语言。

  作为移民国家的澳大利亚,全国各地的学校都有使用外语作为教学语言的双语教学方案。这些学校使用的外语包括汉语、法语、希腊语、意大利语、日语、高棉语、柬埔寨语、马来印尼语、波兰语、西班牙语和土耳其语。这些教学方案分布在各个教学阶段上,其中大多数在小学阶段。

  3.重视外语学习根底

  在多元文化社会进行外语教学,应重视第一语言的作用,这已成为外语教育界的共识。第一语言可以为学生学习学科内容提供背景知识。使其产生平安感,同时还有助于提高学生最根本的外语阅读能力和“高级〞语言能力。卢森堡的DECOLAP实验和DECOPRIM实验充分证明了第一语言的作用。摩洛哥一项调查也发现,成功的英语学习得益于学生此前已经学习了两门语言——阿拉伯语和法语。

  4.运用现代教育技术

  综合运用现代教育技术是外语教育的重要经验之一。它使外语学习者充分地、自由地接触所学的语言,极大地激发了外语学习者的兴趣,使外语学习更具直观性、交际性、实用性和可操作性。

  开发教学软件是现代教育技术运用于外语教学的一大特点。美国开发了许多极具创意的交互式模拟教学软件,如蓝狮公司的“车票〞教学软件,在保存计算机辅助语言学习和语法操练的同时,强调把学生置于真实的语言世界,通过亲身感受,在文化熏陶中掌握语法。荷兰的“英语I与II"教学软件那么侧重学习英语常见的难点。

  计算机辅助教学是现代教育技术在外语教育领域运用的突出特点。卢森堡教育部开发的全能口语文字处理器TEO(TextEditorOral),鼓励学生用外语编故事,开发口头表达技能。TEO主要用于小学,尤其是多元文化背景的学校。此外,卢森堡的“欧洲语言教学创新品牌〞

  通过计算机把现代教育技术融汇到语言学习中。培养学龄前儿童和小学生的口头、笔头交际能力。

  教育网络的建构与运用也在外语教育中发挥着不可无视的作用。国外学生充分利用网络接触外语,许多学校建立了专供外语学习的网站,学生利用各种时机,如上网、订阅电子杂志、收发电子邮件、聊天等,进行更广泛、更真实的交流。

  三、完善外语评价体系

  各国不断完善外语评价体系,以期评价更加科学、合理。目前的趋势是:从重视语言要素转向运用语言的实际能力;从强调书面转向口头、书面相结合;从重视结果转向过程;从重视共性转向个性等。听说能力的测试采用课堂口语练习、角色扮演、配对练习、小组互动等形式;书面测验以自由表达为主。小学以口语为主;中学那么口头、笔头相结合。评估方式并不完全以考试、测验成绩为依据,更多关注学生在外语学习过程中的开展和变化,讲求动态与静态相结合。

  1.外语教师单独评定

  目前,各国大局部的外语测试都由任课教师完成,根据不同的教学目标、要求和对象,设计不同的评价模式,做到尽量生活化、多元化。与此同时,教师建立学生个人档案,通过档案收集学生信息,对学生作出评价。这种方式已成为评价的重要趋势。教师通过观察学生的学

  习过程,了解学生的学习特点、风格、方法等情况,进行纵向和横向比拟,了解学生开展的进程,并不断调整教学方法。

  2.政府组织统一测试

  由政府组织的全国性或区域性的大规模语言能力考试一般在学生阶段学习结束时才举行。荷兰的中学毕业生必须参加国家考试局(CITO)组织的全国性考试。大约30%的学生在12年级(18岁)参加统一考试,这种学业成绩考试包括3门外语:英语(听、说、读、写)、法语(阅读)和德语(阅读);约40%的学生在10年级(16岁)参加全国统一考试,考试包括英语水平测试、法语或德语的听力或口语一测试。全国统一考试的成绩一般占学生学业总成绩的50%。?欧洲语言手册?和?入门水平?也正在设计其他各种语言水平测试。

  四、提高外语师资素质

  各国的外语教育极其重视师资素质,不断对教师教育模式、教学内容及方式方法进行改革创新,使其与外语教育同步开展,有力地推动了外语教育的进步。

  1.保证职前教育质量

  语言教师的职前教育一般由学科教学、教学法、教育实习等局部组成。’

  摩洛哥外语教师在大学或师范院校接受高水平的职前教育,其英文系教师大局部拥有’英美国家大学的硕士或博士学位,学生通

  常学习4年英语,其中1年专修文学或语言学,1年学习教学法,并在教育学院进行教育实习。

  法国所有新招聘的小学教师必须胜任语言教学。教育部长指示,教师培训学院应开设语言专业课程。从2022年起,小学教师教育引入语言考试.并以此作为颁发文凭的一项条件。

  战后,德国的中小学师资主要由高等师范学校和大学培养。新型的外语教师培训强调语言技能和教学法训练。师范生的招生条件为持有13年一贯制完全中学毕业证书者。中小学的外语教师训练分两个阶段:第一阶段为大学的语言学习阶段。语言学习分两局部:专业学科和与应用语言学或教学法有关的课程。此外,还有6周实习课。学习结束时参加第一次国家考试,考试内容包括一篇学术论文、笔试和口试。第二阶段是学校见习阶段,亦称教师预备期。师范生通过第一次国家考试获得大学学位后,才有条件进入第二阶段。学校见习时间一般为18—24个月,由专家教师指导,每周参加教材教法研讨会,着重教学实践方面的训练。见习期结束时,师范生必须参加由州教育部门官员、高等学校教授以及学校教师共同主持的第二次国家考试。考试相当严格:考生必须上两节公开课,撰写一篇与语言教学相关的论文,参加长达2小时的口语测试。考试通过后由州政府任命,方可成为正式外语教师。

  荷兰和英国那么要求外语师范生到国外进修学习。荷兰外语师范生获得第一个学科学位课程后,还必须到国外学习一段时间。在英国,几

  乎所有专攻语言教育学位课程的全日制学生,都要求到国外学习或工作一年。

  2.发挥职后培训效能外语教育的深入开展对外语教师提出了更高的要求。传统的继续教育渠道不断扩展,网络、教师职业开展学校、外语教师协会及其他机构也参加到外语教师培训的行列。与此同时,培训内容也进一步扩展。外语教师培训从教学理论的构建和教学技巧的训练转向对教师已有知识结构、思维方式及教学能力的改造。

  欧洲一些应用语言学家和教育专家为提高外语教师的语言习得能力,合作编写了以小学教师为对象的外语专著。在德国,外语教师继续教育的课程随处可见。教师可以根据自己的兴趣爱好,挑选地方或州的课程进修。每个教师每年享有州提供的一周培训课程。捷克外语教师继续教育的一个重要趋势是,越来越多的教师到国外学习或参加国外有较好声誉的国际课程的学习。美国外语教师的在职培训特别强调多媒体教育技术的掌握和应用。

  长期以来,中国英语教学根本上承袭前苏联的、源于欧洲大陆的老传统,以根底训练为重点,课堂以教师为中心,采用“满堂灌〞和“填鸭式〞的教法,绝大局部时间老师在台上滔滔不绝,学生在台下昏昏欲睡,被动接受书本知识。近十年来,中国的外语教学开始把培养学生实际使用英语的能力作为教学重点,要求教师贯彻以学生为中心的教学方法。世界各国在外语教育领域中所采取的策略,各具所长,又各有所短。如果我们的外语教师抱着古为今用、洋为中用和实事求是

  的科学态度,对国外的策略作具体的分析和研究,取其优点,结合我国实际,做到因事制宜、因地制宜、因时制宜、因人制宜,那么,中国的外语教育和教学,一定可以少走一些弯路,迎来辉煌的明天。

篇十:多语言教育政策

  “一带一路”发展战略与中国语言教育政策的对接

  [作者简介]

  王烈琴(1968—),女,陕西凤翔人,宝鸡文理学院外国语言文学系教授,主要从事语言学研究。

  于培文(1969—),女,江苏连云港人,北京语言大学培训学院副教授,主要从事跨文化研究。

  [摘

  要]“一带一路”倡议的实现离不开语言辅路。将汉语发展为“一带一路”沿线国家和地区交流的通用语是解决语言问题的需要,是共享语言资源的需要,也是实施语言权利的需要。加强国内汉语教育,发展“一带一路”沿线国家的对外汉语教学,是经济发展、合作的需要,也是汉语国际化的必由之路。构建和实施多语种的外语教育政策是全球化外语教育发展的趋势,这将有力地推动“一带一路”建设,加速中国经济的繁荣发展。

  语言规划与语言政策属于社会语言学的研究范围,也是近几年学术界研究的热点之一。自

  2013年“一带一路”倡议提出以来,与“一带一路”相关的语言问题与语言政策研究引起了有关专家学者的探讨兴趣。2014年以来,中国知网讨论有关“一带一路”语言问题的期刊文章不断增多,内容涉及语言铺路的重要性、“一带一路”沿线国家与地区的语言状况、汉语教学的国际推广、地区交流中的文化冲突、语言

  人才培养、文化传播、文化认同等问题,但尚缺乏对“一带一路”语言教育政策的研究。据此,本文从“一带一路”沿线通用语规划、汉语教育政策和外语教育政策等三个方面探讨面向“一带一路”的中国语言教育政策问题。

  一、关于“一带一路”沿线国家和地区的通用语问题

  多语环境的存在使得通用语成为人们进行彼此交流的必须品。通用语,亦称“共同语”,是指一个村落、一个民族、一个国家或一个区域内大多数成员共同使用的语言,如民族通用语、区域通用语、国际通用语等。拉丁语,最初是意大利半岛中部西海岸拉丁部族的村落语言。罗马帝国时期,拉丁语是罗马共和国的官方语言,也是当时帝国核心地区的通用语。英语,最早是盎格鲁—撒克逊民族的部落方言,后成为大不列颠岛上的国家通用语,现在则为世界通用语之一。“一带一路”是“丝绸之路经济带”和“海上丝绸之路”的简称,覆盖中国18个省、自治区、直辖市,涉及包括东亚的蒙古、东盟10国、西亚18国、南亚8国、中亚5国、独联体7国和中东欧16国等在内的大约65个国家和地区,总人口达44亿,占世界人口的63%,语言和方言数目众多,语言状况极为复杂。“一带一路”沿线多语环境的存在,致使该区域通用语的规划势在必行。

  任何社会活动的进行都离不开语言媒介,无论

  是书面语还是口头交流语。2015年,中国政府成立了“一带一路”

  建设工作领导小组,制定并发布了《推动共建丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路的愿景与行动》。当前,中国积极参与国际经贸规划体系制定和完善,依靠与有关国家的双边及多边机制,借助既有的、行之有效的区域合作平台,与“一带一路”沿线国家分享优质产能,共商项目投资、共建基础设施、共享合作成果,实现包括道路联

  通、贸易畅通、货币流通、政策沟通和人心相通的“五通”,共同打造政治互信、经济融合、文化包容的利益共同体、命运共同体和责任共同体。总之,“一

  带一路”建设目标的实施与实现均需要语言服务的参与。

  美国语言学家Ruiz把语言规划的价值取向划分为三种:语言问题、语言权利和语言资源。世界许多国家和地区属于多语环境,故语言问题无处不在。

  语言属于基本人权,每个国家、民族、社团及公民都享有学习、使用和推广自己所喜欢语言的权利。语言是一种人力资源,外语教育是一种人力资源投资,这种投资会给个人和国家带来一定程度的经济效益。语言属于“软实力”资源,是国

  家综合实力不可缺少的重要组成部分,有效利用和充分发挥语言资源是每一个国家、民族、群体和个体的语言权利。从这些意义上讲,“一带一路”沿线的每个国家都希望、也有权利把自己的官方语言推广

  为该地区的通用语。中国也不例外。

  与“一带一路”沿线50多种其他官方语言相比,汉语普

  通话更具备成为该区域通用语的潜力和优势。第一,汉语使用人口最多,仅母语使用人数就超过10亿,其他任何官方语言都无法与之相比。第二,随着中国的改革开放和加入世贸组织,中国经济飞速发展,综合国力不断增强,国际地位不容忽视。国家的强大需要语言与其匹配,中国要走向世界,汉语首先要走向世界。第三,许多发展中国家和地区需要中国的经济援助与合作,随着“一带一路”不断深入,中国向“一带一路”沿线国家的资金和人力投入也越来越大,对沿线国家和地区的经济发展、贸易

  往来、交通建设、文化旅游繁荣等发挥了巨大的推动作用。2013年,中国成为全球货物贸易第一大国和120多个国家的第一大贸易伙伴。2015年,中国与“一带一路”国家贸易额达9955亿美元。“一带一

  路”沿线国家需要中国的经济援助,需要语言服务,更需要有中国的语言服务。第四,中国国际话语权

  不断增强,“一带一路”倡议已得到了许多国家的支持与认同。这样,从语言生态来讲,在“一带一路”沿线上,汉语能够削弱英语霸权对其他弱势语言的冲击,对保护世界语言的多样性和维护世界语言生态环境十分有利。第五,“一带一路”是中国政府的倡议,将汉语发展为区域通用语是中国人的共同心愿,这不仅有助于推动沿线国家的对外汉语教学和汉语国际化进程,同时有助于中国的经济、文化、教育等方面的发展和中国国际威望的极大提升,实为一项

  具有世界发展战略意义的重要举措。

  二、增强语言意识,达成语言意识形态上的共识

  意识形态的英文为ideology,字面意思是关于思想、观念的学问。意识形态反映和维护统治阶层的根本利益,属于上层建筑,其核心内容是价值观念,其本质指向性外化为政治功能或文化功能,包括导向、辩护、教化、凝聚、塑造、解释、整合、批判、调控、预测等功能。社会语言学家认为,语言实践、语言意识形态和语言规划是构成语言政策的三大要素。语言实践指对语言库中的各种变体所作的习惯性选择模式。语言意识形态是关于语言、语言使用和语言功能的认识、态度、价值观等。语言规划就是对语言本身及其使用进行干预、规划或管理,从而影响、改变语言实践。语言意识形态是语言政策的思想基础,影响语言选择、语言使用与语言规划。有什么样的语言意识形态就会有什么样的语言实践和语言政策,单语主义、双语主义和多语主义是较普遍的语言意识形态。

  英语之所以从最初的一个部落方言发展成为当今世界最强大的国际语言,除了英国的殖民历史,英、美强大的政治、经济、军事实力,全球英语教育以及互联网的推波助澜等因素外,盎格鲁———撒克逊民族强烈的语言意识起了至关重要的作用。“排他性”、“自褒性”和“唯我独尊”是盎格鲁———撒克逊民族语言意识形态的主要特征。英国

  殖民者在美洲大陆上推行英语教育,其目的就是要传播英语。在意识形态上,他们自褒自己的语言是上帝的语言,贬低印第安人的语言是“野蛮人的语言”,采取英语同化教育迫使数以百计的印第安语濒临灭绝,有效抵制和化解了德语、法语、西班牙语等欧洲其他白人语言的威胁,成功地在北美大陆上建起了一座“英语

  巴比伦塔”,奠定了美国单语主义语言政策和语言教育政策的基石。罗伯特·菲利普森认为,英国海外扩张与宣传的目的就是支持英国外交政策,维护并加强英联邦和英帝国,促进本国贸易并保护海外投资,而实现这些目的的关键就是扩大英语的用途。语言意识形态的功能由此可见一斑。

  中国拥有数千年的文明史,汉语源远流长,母语使用人口全球数目最大,但主要在中国大陆上使用。为什么中国的汉语没有英语那样被广泛使用,除了政治、经济和被殖民历史外,缺少强烈的民族语言保护和传播意识是其中一个不可忽略的重要原因。中国政府发起“一带一路”倡议,但未就语言意识、语言服务、语言政策及汉语国际化等问题发表专题讲话,为此,我们首先必须达成语言意识形态上的共识:(1)“一带一路”建设离不开语言辅路;(2)将汉

  语发展成“一带一路”沿线国家经济贸易往来的通用语;(3)发展“一带一路”沿线国家的对外推广汉语应当成为今后语言教育工作的一个重点;(4)实行多语种外语教育政策是全球外语

  教育的主流和发展趋势。

  然而,语言意识形态上的共识不能慢慢等待国人的逐渐认知,更有必要作语言意识形态上的引导和培训。提高国民的语言意识需要全社会的共同努力,政府、学术机构、大众传媒、各级学校以及国民个体等都应该成为宣传、强化国民语言意识形态的主体。充分发挥互联网、广播电视、报纸杂志等大众传媒的传播功能,各级学校则可通过举办语言学习活动、学术讲座、课程设置等途径提高语言学习者的语言意识和语言敏感度,帮助形成有利于中国发展的语言意识形态:学习、推广使用和传播汉语是每个中国公民的神圣职责。没有强烈的民族语言保护和发展意识,便谈不上正确认识和处理母语教育与外语教育的关系,母语教育和外语教育将成为一种低效、甚至无效投资,语言意识形态的政治、经济、文化等

  功能则无法实现。

  三、面向“一带一路”发展的汉语教育政策构想

  维护和推广本国强势语,是世界发达国家一贯的语言政策。在“一带一路”的背景下,推广汉语为沿线国家和地区交往与合作发展的通用语,制定与

  时俱进的汉语教育政策,其意义十分重大。

  第一,重视国内普通话普及和汉语语言文化教育。长期以来,中国大陆形成了一种“重外语而轻汉语”的不正常现象,社会各界对外语教育的重视与投入

  远远超过了母语教育。尽快改变这一现状,必须采取自上自下的语言教育政策改革措施,持之以恒地加强基础教育和高等教育阶段的汉语语言文化教育。在基础教育阶段,普通话学习与考核必不可少;在高等教育阶段,必须加强汉语语言文学专业课程的学习。目前,中国高校除汉语言文学专业的学生外,其他专业的汉语语言文学课程并未受到重视,学生的母语语言文学水平几乎停留在高考阶段。为此,政府应当制定、出台有效的语言教育政策,各级学校按照上级的教育政策,改革和完善学校的课程设置,重视汉语语言文学的学习,加强汉语语言水平测试与考核,严把中考、高考及普通话考试关。通过考试制度、用人政策的改革,从而在最大的程度上

  提高全社会的语言意识、母语保护意识和公民的汉语语言能力。

  第二,高校要对高考学生及大学毕业生的双语能力提出较高要求。以前,只要高考总成绩达标,一

  般就会被顺利录取。但我们发现,有些进入大学的新生或大学毕业生的母语、外语水平都很不理想。试想,一个大学生的母语水平都很差,其外语水平能有多高?一个大学生毕业的语言能力都有问题,其阅读能力、表达能力、翻译能力、写作能力能有多强?不管今后从事语言教育,还是从事笔译、口译、导游、科研等工作,专科、本科、硕士、博士毕业生的双语能

  力都非常重要,高校必须高度重视,加强考核,严格把关。

  第三,加强“一带一路”沿线国家和地区的对外

  汉语教学。中国对外汉语教学已有66年的历史。截至2007年,海外孔子学院已发展到210所,覆盖64个国家和地区。今后,中国政府应当借助本国不断提升的国际实力和国际话语权,与沿线国家达成共识,签署条约,联合发展对外汉语教学。可以实行沿线国家提供场地和教学硬件设施、中国负责和出资对外汉语教师的输出及教学任务的方式。由中国高校承担对外汉语教师的培养,国家“汉办”负责颁发对外汉语教师资格证书和教师的派遣。对外汉语教师队伍应包括汉语专业、传播学专业、外语专业教师等。从事对外汉语教学的教师应有浓厚的爱国意

  识和敏感的语言意识、强烈的母语传播意识以及较高的母语能力、外语能力与跨文化交际能力。中国政府应鼓励、支持汉语专业和外语专业的大学毕业生去“一带一路”沿线国家和地区从事对外汉语教学,推广汉语和传播中华民族优秀文化,促进中国与沿线国家的经济发展和文化繁荣。除此之外,中国政府应重视和投资网络化对外汉语传播与对外汉语教学,充分利用信息化、全球化的网络平台为中国现代化建设服务。

  第四,加强针对“一带一路”沿线国家和地区的汉语大众传播。目前,中国的“一带一路”倡议已经得到沿线许多国家的认同,向沿线国家的投资不断增加。为此,应当利用双

  边和多边机制及区域合作平台,在沿线国家和地区增设汉语国际广播、电视频道、报纸、网络等大众传播平台,以汉语言文化的国际传播为主要形式,对外宣传中国的历史文化和当代社会建设,展示现代中国的独特魅力,吸引更多的外国人学习、使用中国汉语,推动和加速与中国的经

  济合作、文化交流及旅游往来等。

  四、面向“一带一路”的外语教育政策构想

  在世界越来越全球化的21世纪,外语教育仍不容忽视,实施多语种外语教育政策更是大势所趋。“9.11”事件之后,美国强烈地意识到外语教育对国家安全的重要性。2003年,美国《国家安全语言法案》出台,高调要求美国高校重视外语教育。2004年6月,美国国防部召开了“全美语言大会”;8月,发布《国家外语能力行动倡议书》白皮书,号召美国公民学习国家急需的“关键语言”:阿拉伯语、汉语、日语、朝鲜语、俄语、印度语、波斯语和土耳其语等。2006年,美国《国家外语能力行动倡议书》正式启动,两年后获得了政府的巨额财政拨款支持。2009年,美国《高等教育机会法》通过,为高校学生出国学习关键地区的语言与文化提供助学金和奖学金。2011年,美国《国防部语言技能、区域知识、文化能力战略规划:2011—2016》对美国军队的外语教育内

  容与外语能力测试提出了要求。

  1970年代,日本经济飞速发展,外语教育进一步受到重视。进入21世纪,日本一方面继续加强英语教育,另一方面开始实施多语种的外语教育政策。

  有数据显示,2003年,日本已有

  653所公立、私立高

  中开设了除英语外的24种外语课。日本高校大学生可以从众多的外语课程中自主选择外语科目,如

  汉语、英语、朝鲜语、德语、法语、俄语、阿拉伯语等。

  加强日本公民的国际视野与多语种语言能力是目前日本外语教育的主要目标。

  1991年,欧盟在瑞士召开外语教学会议,达成了诸多共识,其中一条就是坚持终身学习外语的原则。1995年,欧盟提出从教育领域推动语言多样性,加强各成员国间相互学习语言,反对语言霸权主义。2001年,《欧洲语言教学与评估共同参照框架》出版,从语言能力、社会语言能力和语用能力三个方面,分六个等次描述了公民语言多元化能力的发展标准。

  进入21世纪,俄罗斯先后颁布了几个重要的外语教育指导性政策文件,如2000年的《学习外语的函》、2004年的《国家普通教育标准基础普通教育外语课程标准》和2007年的《关于在普通教育系统中学习小语种的函》,主要内容包括:外语教育的目的是培养学生的外语交际能力;大力发展双语和多语种外语教育;采用灵活的双语和多语种组合教学模式。俄罗斯的中小学除开设欧洲主要国家的语言

  课,还开设了与俄罗斯相邻国家的语言课。目前,莫

  斯科的中小学设有20余个语种,英语、法语和德语为主流,对小语种如西班牙语、波兰语、芬兰语、意大

  利语、土耳其语、阿拉伯语、汉语、日语和朝鲜语的需求也日益旺盛。

  从以上发达国家目前外语教育政策的改革情况来看,可以发现一些共性问题,即必须长期重视外语教育,注重外语教育与国家利益的紧密联系,外语教育要与时俱进,具有针对性和目的性,实施多语种外语教育政策是21世纪全球外语教育政策发展的总趋势。

  在“一带一路”战略背景下,借鉴世界发达国家外语教育政策的经验,中国外语教育政策必须与时俱进,将国家安全与国家的政治、经济、军事、文化等利益作为外语教育政策制定、实施与评估的现实依据与衡量指标。

  第一,制定和实施多语种的外语教育政策。外语语种的选择是外语教育政策中最核心的问题。选择何种语言不仅仅是语言问题,而是一个涉及政治、经济、外交等诸多因素的社会问题。在“全球化”和

  “一带一路”背景下,外语教育必须多语种化。外语

  语种要包括西方强国的官方语言,包括对中国构成潜在危胁国家的官方语言,还要包括“一带一路”沿线国家和地区的主要官方语言。小学和初中教育阶段的外语教育以英语教育为主,另增加一门第二外语选修课程。高中阶段的外语教育课程可开设三四门外语语种,如英语、德语、阿拉伯语、西班牙语等,高中生可以自由选择两门外语必修课。在高等教育

  阶段,除欧洲主要语言外,增设“一带一路”沿线国家的主要官方语种,设置相关语言专业,为高校大学生(外语专业和非外语专业学生)提供学习多种外语(如阿拉伯语、波斯语、朝鲜语、西班牙语、德语、东南亚国家语言等)的机会,为高等教育人才的出国深造、专业发展、职业规划提供选择余地,扩大发展空间,增加就业机会,扩大语言服务范围,提高语言服务质量,增加个人和国家经济效益,从而充分发

  挥“一带一路”建设中语言的辅助作用。

  第二,不同阶段、不同语种的外语语言能力应当有所区别,避免“一刀切”的评价标准。小学阶段的外语学习应以培养良好的语音、书写习惯和外语学习兴趣为主;初中学生的外语学习以培养学生基本的语言技能和初步的跨文化交际能力为主;对于高中生而言,除了基本的听、说、读、写技能外,应重点培养高中生的外语阅读能力和阅读兴趣。对于学习公共外语的大学生而言,应重点培养笔译、外文文献阅读能力。除外语听、说、读、写基本技能外,外文文献阅读能力、笔译和口译能力、跨文化交际能力、思辨能力等应成为高等院校外语专业人才培养的重点目标。对不同的外语,应依据开设时间以及重要性的不同,在外语语言能力考核标准方面应有所区别。

  第三,中央应当鼓励地方政府、地方高校、民间

  机构、私人企业等联合创办多语种外语培训学校,为

  “一带一路”建设培养不同层次、不同需求的外语人才。通过中国政府部门下达政策,民间机构及企业等提供培训资金与场地,地方高校负责语言培训教学等途径与模式,开办多语种外语培训学校,培养各类实用型语言人才,包括不同层次的语言教师与涉

  外经贸、旅游等方面的语言翻译人才。

  第四,地方政府和高校要为高校语言人才做好职业规划和就业指导。外语学习是一个耗时、耗资、耗能的过程,对个体而言,其最大的现实需求就是谋求理想的社会职业以求生存和发展。如果外语学习不能达到预期的学习目的,学习者就会失去学习动力,外语教育本身便丧失了现实意义。没有个体化的外语教育与学习,国家外语教育整体目标就无法实现。所以,地方政府、高校及社会机构应设法为高校语言人才做好未来职业规划与职前指导,同时创造一切机会让高等外语人才找到适合的工作岗位,从而实现外语教育的经济效益和社会效益。

  总之,“一带一路”倡议是中国政府在新的国际国内形势下提出的一项战略举措,关系到中国在新的世界格局中的地位,以及中华民族的现在和未来。中国与“一带一路”沿线国家和地区的互利互惠、合作发展,离不开语言辅路,而探讨面向“一带一路”发展的中国语言教育政策,则具有非

  常重要的现实意义。当前,中国加强国内的汉语教育,实施多语种的外语教育政策,其目的就是要发展、壮大汉语,并把汉语发展成为“一带一路”沿线国家和地区交往与发展的通用语,抵制、削弱英语霸权的负面影响,提高汉语的国际竞争力,为中国的现代化发展服务。与此同时,必须正确认识和处理好外语教育与母语教育的关系,在外语教育政策的制定方面,应当明确这样一个基本思想和原则:母语教育永远是根本,外语教育始终要为母语教育服务。中国外语教育的最终目的应该是使中国不断发展和强大,并使汉语发展成为国际通用语言。在“一带一路”建设中,中国

  的外语教育政策必须围绕这一最终目标来规划、制

  定、实施和评估。

篇十一:多语言教育政策

 从语言国际推广政策看美国的国际语言教育

  作者:邱谊萌

  来源:《黑龙江教育·理论与实践》2019年第10期

  邱谊萌

  (沈阳航空航天大学

  外国语学院,辽宁

  沈阳110136)

  摘要:从19世纪中叶形成至今,美国英语快速地成为了全球最具影响力的国际通用语。当今世界,美国语言国际推广政策已是美国全球战略的重要组成部分。在美国英语国际推广政策的实施中,美国的国际语言教育发挥了举足轻重的作用。美国的国际语言教育目标明确、有民间支持、成效显著。研究美国的国际语言教育对于促进汉语进一步走向世界,具有较强的现实意义。

  关键词:语言国际推广;语言推广政策;美国;国际语言教育

  当今世界,很多国家都十分重视语言国际推广政策。从美国的语言国际推广政策来看,它已是美国全球战略的重要组成部分。众所周知,美国英语具有语言生命力强、语言地位高、语言人口多等诸多特点,这些特点为美国英语的国际推广提供了优越的条件。实际上,美国英语于19世纪中叶刚刚形成,至今为止,只用了近200年的时间,已成为全球最具影响力的国际通用语。在美国语言国际推广政策的实施中,美国的国际语言教育发挥了举足轻重的作用。美国的国际语言教育目标明确、有民间支持、成效显著。它山之石可以攻玉,研究美国的国际语言教育,对于促进汉语进一步走向世界,具有较强的现实意义。

  1语言政策与语言推广政策

  语言政策(languagePolicy)伴随着国家的产生而产生,系统而科学的语言政策理论研究则始于20世纪中叶。至今,有关语言政策的定义众说纷纭。澳大利亚语言学家卡普兰(R.kaplan)和鲍尔道夫(R.Baldauf)认为“语言政策可以理解为观念、法律、规范、规定、实践等的统一体,其意图是社会、团体和系统中获得规划了的语言变化”。陈太章教授认为语言政策是指“政府对语言文字的地位、发展和使用所作的行政规定。语言政策主要包括两个方面的内容:就语言本身地位、发展、规范和改革所制定的标准与法规;对语言文字使用的要求与规定”。蔡永良教授则认为语言政策是指“人类社会群体在言语交际过程中,根据对某种或某些语言所采取的立场、观点而制定的相关法律、条例、规定、措施等等”。事实上,无论对语言政策怎样界定,每个国家语言政策的制定都是为本国利益服务的,都离不开这个国家特定的历史背景。

  语言政策有很多具体的种类,语言推广政策是其中一种重要的政策,是一个国家为了本国利益而有意识地推广某种语言的政策。语言推广政策可分为国内推广政策与国际推广政策两大类。语言国际推广政策是国家主动向国际社会推广本国国语的政策。语言国际推广不仅是传播语言的需要,也是增强国家软实力、提升国际地位的需要。全球化时代已然来临,语言的国际推广更为重要,已是本国向全球传播语言文化和价值观念的需要。

  2美国英语国际推广的条件

  现在世界上有6000多种语言。实际上,能向世界各国推广的语言并不多,这是因为语言的国际推广需要具备一定的条件。美国英语国际推广条件优越,主要体现在语言生命力、语言地位、语言人口等几个方面。

  2.1语言的生命力

  依据现代语言学理论,语言是具有生命力的。“语言生命力本质上是由历史、社会和文化因素所构成的,是语言社会和文化地位的反映。”强大生命力是语言国际推广的内在条件。从美国英语来看,17世纪初,英国殖民者将英语移植到北美。在与其他语言的长期接触中,通过语言的借用、融合与创新,于19世纪中期形成了具有美利坚特色的美国英语。美国英语作为英语的一种新的地域性变体,具有极其强大的生命力。二战后,随着美国综合国力的日益强盛,美国英语的生命力越来越旺盛,成为了英语世界的新领头羊,促进了美国英语进行快速的国际推广。

  2.2语言地位

  语言地位是语言国际推广的基础。语言虽然自身没有高低贵贱之分,但因国家有强弱之分,语言的国际地位也就有了高低之分。可以说,语言具有非语言性的强势与弱势之分。强势语言才具备向国际推广的条件。在现实生活中,某种语言的国际地位越高,越是强势,越具有实用价值,越容易被推广。二战后,美国凭着国家雄厚的政治经济实力,成为了西方世界的霸主,美国英语随之在国际上得到了顺利的推广。20世纪晚期,美国成为全球唯一的超级强国,其国际地位的提高进一步促进了美国英语的国际推广。

  2.3语言人口

  语言人口是影响语言生存的重要因素,也是语言保持与传播的重要保证。某种语言是否能得到国际推广,在很大程度上取决于使用该种语言的人口数量。一般来说,越是使用人口多的语言,越具备国际推广的条件。19世纪时期,英国殖民者通过坚船利炮向世界强行推广英语。当时全世界大约有4亿多人,其中大约1/4的人口是大英帝国及其殖民地的“子民”,因此英语在世界上得到了广泛的传播,也为后来美国英语的国际推广打下了良好的基础。当前,美国有3亿多人口。据2000年美国政府工作报告显示,美国公民中能用英语进行交流的人数约占美国总人口的82%。由此可见,美国英语已拥有大量的语言人口,有助于它在世界上的进一步推广。

  3美国语言国际推广政策与国际语言教育

  国际语言教育是美国语言推广政策实施的主要途径。美国的国际语言教育具有目标明确、有民间支持、效益显著等特点。

  3.1目标明确

  美国英语国际推广政策具有显著的战略性,是为获取美国在全球最高政治经济利益服务的。在美国的全球性战略中,美国英语被看作是“语言战略武器”,被赋予了重要的战略意义。二战后,特别是“911”事件后,美国政府将旨在“利用语言战略武器向全世界,尤其是关键语言区域传播美国的意识形态,推销美国的自由和民主,以及渗透美国文化的使命,从而使美国的语言文化走向世界,最终形成文化的美国化和美国英语的全球化”。语言成为了战略武器,因此语言国际教育的目标就是战略武器的制造,在愈演愈烈的国际竞争中显得格外的重要。

  3.2民间支持

  在语言的国际教育中,离不开资金、师资、教学设施等的具体安排。纵观美国语言国际教育的成功,除了政府的支持外,与民间在人力、物力、财力上的大力支持密不可分。美国的民间机构甚至比政府更积极主动。一些民间基金会长期为美国的国际教育提供资金。例如,几十年来,“洛克菲勒基金会”一直将语言国际教育当作资助的重点,在33亿美元的社会总资助中,占了相当大的比例。又如,2011年,福特基金会国际奖学金项目在全球22个发展中国家实施,总投资达3.75亿美元。成立于1966年的世界英语教师协会(TESOL)现有6万多会员,他们都是来自世界各地的英语教师或相关人员,而协会的主要任务是培训英语教师、出版英语教科书和英语杂志、交流教学经验、为海外英语教学精心设计课程内容并提供教学理论指导等。又如,“和平队”从1961年至今,向全球派遣了大量的从事英语教学活动的志愿者,为美国英语的国际推广做出了卓有成效的贡献。

  3.3成效显著

  语言国际推广的最有效方式是语言教育。“美国的教育理念是一直把扩大教育机会作为其核心发展目标。”在语言国际教育上,则是通过“请进来”与“走出去”的方式,扩大教育机会并获得了显著的成效。

  一方面,美国十分重视“请进来”的语言国际教育。为吸引更多海外学子来美国留学,设立了全球规模最大的考试服务中心(ETS),并开设SAT(申请美国大学标准考试)、TOEFL(海外非英语国家学生能力测试)、GRE(美国研究生入学考试)等层次不同的标准化考试项目。就TOEFL考试而言,现已在全球设立了1700多个考试中心,分布在世界上170多个国家和地区。为了鼓励更多留学生到美国来学习,美国政府为留学生提供了优厚的奖学金。美国现已具有全球最多的留学生,据统计,从1997年到2008年,美国在读留学生总数已从481280人,增长到623805人。在众多留美学生中,虽然专业学习英语的比例不是很大,但是无论学习什么专业也离不开英语,因此,“请进来”的国际教育有效地促进了美国英语的国际推广。

  另一方面,美国“走出去”的语言教育也是十分有效的。美国在海外成立了不少语言培训学校,形成了官方负责管理、民间机构负责派遣教师、大学负责培养教师,这样一个三位一体的模式。这个模式分工明确,收效显著。值得一提的是,美国还有一些国际语言教育具有商业性。如,美国迪士尼公司举办的大量全球连锁英语学校,其商业利润十分可观。

  总之,美国通过各种不同形式的国际语言教育,落实了美国语言国际推广政策,卓有成效地向世界各国推广了美国英语。

  参考文献:

  [1]Kaplan,R.B.andBaldauf,R.B.LanguagePlanningfromPracticetoTheory[J].Clevedon:MultilingualMattrs,1997,(11).

  [2]陈太章.语言规划研究[M].北京:商务印书馆,2005:148.

  [3]蔡永良.论美国的语言政策[J].江苏社会科学,2002,(5):194.

  [4]Silver,ShirleyandMiller,WickR.AmericanIndianLanguages:CulturalandSocialContexts[J].Tucson:TheUniversityofArizonaPress,1997,(9).

  [5]周玉忠.美国语言政策研究[M].北京:外语教学与研究出版社,2011:165.

  [6]焦亚新.当代美国对外英语教育研究[D].四川大学,2012:40.

  [7]李宁,高薇,等.美国高等教育对我国“创新型”人才培养的启示[J].黑龙江教育(理论与实践),2018,(11):19.

  [8]张治国.中美语言教育政策比较研究[M].北京:北京大学出版社,2012:164.

  [9]吴坚.全球化下国家语言推广战略[M].北京:科学出版社,2013:47.

  编辑∕姜雯

推荐访问:多语言教育政策 多语言 政策 教育

Top